字词 | 米勒兰主义(又作内阁主义) |
释义 | 米勒兰主义(又作内阁主义)【英】the Millerandism; Millerandist policy译文来源[1] Lenin, V. I. Lenin Collected Works (Vol. 5) [M]. Moscow: Progress Publishers, 1977: 226. 定义又称“内阁主义”。一种反对无产阶级革命和专政、企图和平过渡到社会主义的右倾机会主义思潮,因法国独立社会党人米勒兰入阁而得名,实质上是实践的伯恩施坦主义,是修正主义在政治领域的表现(金炳华,2003:936)。1899年,米勒兰违背自己的诺言,借口挽救共和国和维护社会主义利益,私自参加资产阶级政府,担任工商部长,成为国际共运史上第一个在资产阶级政府中担任部长的社会党人。米勒兰主义集中体现在《圣芒德纲领》中,该纲领于1896年提出,明确指出社会主义纲领的三大要点在于:“国家进行干预,使各种形式的生产和交换手段按其成熟到可为社会所占有的程度,逐步从资本主义所有转变为国家所有;通过普选获得国家权力;劳动者的国际协调”。该纲领体现出米勒兰迷恋阶级调和、迷信共和制和资产阶级国家机器的错误思想,充满唯心主义和折衷主义(郭华榕,1980:86-87)。 定义来源[1] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003. 例句1. 不容置疑,假如我们不能建设社会主义,其他各国的革命又迟延下去,而我们这里资本的增长正如我国国民经济和世界资本主义经济的“结合”的增长一样,那末,从反对派的观点看来,出路只有两条: (甲)或者是继续掌握政权而实行资产阶级民主的政策,参加资产阶级政府,因而实行“米勒兰主义”;(乙)或者是为了不致蜕化而放弃政权,组织一个和正式的党并列的新党。这正是我们的反对派一向追求的、实际上还在继续追求的目的。——《斯大林全集(第九卷)》,1954:101 1. There can be no doubt that, if we cannot build socialism, and the revolution in other countries is delayed, while capital in our country grows, just as the “coalescence” of our national economy with world capitalist economy also grows—then, from the point of view the opposition, there can be only two alternatives: a) either to remain in power and pursue a bourgeois-democratic policy, to take part in a bourgeois government, hence, to pursue a “Millerandist” policy; b) or to retire from power, so as not to degenerate, and, parallel with the official party, to form a new party—which indeed is what our opposition was striving for and, in point of fact, is continuing to strive for now. -Quoted from J. Stalin Works (Vol. 9), 1954: 147-148. 2. 原则协议的第1条写道,“我们承认科学社会主义的基本原则并且同国际革命社会民主党采取一致行动,反对把机会主义带进无产阶级阶级斗争的任何尝试,这种尝试的表现就是所谓经济主义、伯恩施坦主义、米勒兰主义等等。”——《列宁全集(第五卷)》,1986:246 2. Point 1 of the agreement on principles reads: “Accepting the basic principles of scientific socialism and acting in solidarity with international revolutionary Social-Democracy, we reject all attempts to introduce opportunism into the class struggle of the proletariat--attempts that find expression in so--called Economism, Bernsteinism, Millerandism, etc.” -Quoted from Lenin Collected Works (Vol. 5), 1977: 226. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。