字词 | 货币市场 |
释义 | 货币市场【英】money market译文来源刘伟,梁小民,雎国余,杨云龙.经济学大辞典[Z].团结出版社,1994:392. 定义货币市场是指办理一年以下短期资金借贷业务的场所,包括融通资金主要是短期信用票据的买卖和转让的各种金融机构和融通期资金的全部手段。货币市场主要照顾小企业对流动资本的需要、个人的借贷和政府短期债务。货币市场不同于长期金融市场(资本市场)、长期金融市场主要进行期限一年以上的债券,公司股票和抵押借款的买卖。货币市场不是单一的市场,而是由很多不同市场所组成,每一个市场从事不同类型的信用活动,其中最重要的有:商业票据市场、经营企业的短期期票;抵押贷款市场,它发放的贷款要以债券或者其他财产作担保,也叫经纪人放款;承兑市场,买卖银行承兑汇票;国库券市场,经营短期政府证券。货币市场的机构以及商人有:商业银行、保险公司、买卖政府债券的商人、买卖商业票据的商人、金融公司以及代理商。货币市场可以分为客户市场和有组织市场。大多数私人的短期借款,特别是工商企业的短期借款,都在客户市场上进行。客户市场上最起作用的是商业银行和金融公司。有组织的短期货币市场,包括那些经营政府债券、商业票据、承兑汇票和联邦资金的市场。大多数有组织的市场,如证券交易所、投资银行和抵押市场,主要从事长期资金的融通活动。纽约的货币市场是美国最大和最重要的融通短期资金的中心,吸收全国的剩余资金,它在满足联邦政府的短期资金需要和整个经济的资金需要方面,都发挥主要作用。货币市场对经济发展的作用是明显的,但要形成货币市场需要具备以下条件:第一、商品经济发展的规模和程度;第二、多种信用形式和信用工具的流通;第三、充裕的资金;第四、比较充分的市场机制。(刘伟等,1994:392) 定义来源刘伟,梁小民,雎国余,杨云龙.经济学大辞典[Z].团结出版社,1994. 例句1. “经济学家”认为,业已扩大的贸易活动,在欧洲范围内,由于粮价很高,会出现有利的停滞,但美国和澳大利亚等国是非常可靠的。与此同时,“泰晤士报”则肯定地说,纽约货币市场上的紧张将导致美国贸易活动的有利的停滞。——《马克思恩格斯全集(第九卷)》,1961:346 1. The Economist thinks that the extended commercial operations, so far as Europe is concerned, may receive a wholesome check from the high price of corn, but that America and Australia, etc., are sure. The Times at the same time asserts that the tightness of the New-York money market will put a wholesome check on American operations. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 12), 1979: 305. 2. 资本在历史上起初到处是以货币形式,作为货币财产,作为商人资本和高利贷资本,与地产相对立。然而,为了认识货币是资本的最初的表现形式,不必回顾资本产生的历史。这个历史每天都在我们眼前重演。现在每一个新资本最初仍然是作为货币出现在舞台上,也就是出现在市场上——商品市场、劳动市场或货币市场上,经过一定的过程,这个货币就转化为资本。——《马克思恩格斯全集(第二十三卷)》,1972:167-168 2. As a matter of history, capital, as opposed to landed property, invariably takes the form at first of money; it appears as moneyed wealth, as the capital of the merchant and of the usurer. But we have no need to refer to the origin of capital in order to discover that the first form of appearance of capital is money. We can see it daily under our very eyes. All new capital, to commence with, comes on the stage, that is, on the market, whether of commodities, labour, or money, even in our days, in the shape of money that by a definite process has to be transformed into capital. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 35), 1996: 157. 3. 我们记得,1857年发生了一次大危机——工业周期每一次都是以这种危机而告终。下一个周期是在1866年到期的。由于棉荒把许多资本从通常的投资领域赶到了货币市场的大中心,这次危机在真正的工厂区域已经打了折扣,因而主要带有金融的性质。——《马克思恩格斯全集(第二十三卷)》,1972:733 3. It will be remembered that the year 1857 brought one of the great crises with which he industrial cycle periodically ends. The next termination of the cycle was due in 1866. Already discounted in the regular factory districts by the cotton famine, which threw much capital from its wonted sphere into the great centres of the money market, the crisis assumed, at this time, an especially financial character. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 35), 1996: 660-661. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。