请输入您要查询的字词:

 

字词 思维实体
释义

思维实体【英】

thinking substance; res cogitans

译文来源

[1] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003:81.
[2] 17th Century Theories of Substance. via: http://www.iep.utm.edu/substanc/
[3] Mental substance. via: https://en.wikipedia.org/wiki/Mental_substance

定义

亦译“思想实体”。(1)法国哲学家笛卡儿用语。思维实体是思想的性质或活动寓于其中的主体。笛卡尔把人类分成物质实体(res extensa)和思维实体(res cogitans),二者相互独立又相互联系。人类的身体,包括大脑和神经系统,都属于物质实体;精神、愿望、意志则属于思维实体。他认为精神是理智的、内省的、非物质的、独立于身体的,而身体则是非理智的、腐朽的、堕落的。笛卡尔在其所著的《哲学原理》中指出思维含义很广:“不仅理智、意志、想象,而且情感在这里亦是与思想相同的东西”(笛卡尔,1960:3)。所以,笛卡尔将思维实体定义为离开物质世界,离开身体而独立存在的,专门从事思想的心灵或精神实体。在笛卡尔看来,无论物质实体还是思维实体都是被创造的实体。他认为思维与物质、心灵与物体是完全无关的,独立存在的实体。因此,人们称他的这一学说为“心物二元论”。他认为身体感觉无足轻重,且经常导致谬误,人类只有通过心灵才能达致真理。身体是物质的,精神是非物质的,而只有非物质的精神才是完美的。当我们专注于精神时,我们其实并不需要身体。他将思维实体成为心灵或灵魂,对于物质的实体,他认为就是具体的物体本身,他在《形而上学的沉思》中以蜡块为例,阐明了物体的形状、大小之类的性质可变,而物体本身却不变的道理。同时,他通过怀疑,得出“我思故我在”的命题。认为我可以怀疑一切,但对正在怀疑着的我是无可怀疑的,而怀疑是一种思想活动,所以思想着的我是存在的。并认为“我”并不需要任何地点以便存在,也不依赖任何物质性的东西;我只是一个心灵,一个理智或一个理性。(2)荷兰哲学家斯宾诺莎也曾使用思维实体这一术语。意即思想属性。斯宾诺莎在《伦理学》中写道:“实体,我理解为在自身内并通过自身而被认识的东西。换言之,形成实体的概念,可以无须借助于他物的概念”(斯宾诺莎,1983:3)。他认为实体不但有广延的属性,还有思想的属性,思想是神的一个属性。属性是“构成实体的本质的东西”(斯宾诺莎,1983:3)。在他看来,除神或自然以外,再没有别的东西是自因的,真正独立存在的,因此也都不配称之为实体。斯宾诺莎断言,思想和广延不是什么实体,而是唯一的实体的属性。或者说,它们是实体借以表现自己的类属。因此,同一实体如果从思想的属性去了解,它就是思想实体;如果从广延的属性去了解,它又是广袤实体。可见,斯宾诺莎从事物的各种属性或心理活动出发推论出物质实体和思维实体,即广延和心灵的存在。如果还有其他属性的话,还表现为其他样子。但是,无论如何属性都不能作为独立于实体以外的存在物,它们是唯一实体本身所具有的属性或方面。他把实体看成思想的属性的观点有“物活论”的倾向。

定义来源

[1] 笛卡尔.哲学原理[M].商务印书馆,1960.
[2] 斯宾诺莎.伦理学[M].贺麟译.商务印书馆,1983.

例句

1. 在德里达的解构语境中,马克思的幽灵并不止一个,“共产主义”的现实存在退场之后,在布尔乔亚强势的世界中,它们成了“完完全全散居各处的一小撮”,但无论它们表面上被命名为什么,这一小撮幽灵们“一直是从一种精神获得生命的”,这就是“马克思的精神”,换一个更严肃的说法,那就是“一种马克思主义的精神”。德里达心里非常清楚,马克思的幽灵们并不是一个同一性的思想实体,而是同一思想母体源生出来的多个异质性的声音。——《马克思恩格斯全集(第二十一卷)》,1965:316

1. Derrida’s deconstruction context has “more than one” specters of Marx. After the exit of the real being of communism, they become “the less than one of pure and simple dispersion” in the bourgeoisie-dominated world. Whatever their names are, “the specter is always animated by a spirit,” which is “a spirit of Marx, or more serious still, of a spirit of Marxism.” Derrida clearly understands that the specters of Marx cannot be contained in a homogeneous entity, and instead, they utter several heterogeneous voices from one Matrix. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 26), 1990: 367.

网络参考例句

例句 1:
这样理解是错误的,其实康德意义上的自在之物并不是独立于思维的实体领域的一部分,而是一种思维工具,是我们人类思维在思考日常经验时必定要做的一种假定,只有通过它,我们才能运行我们的概念机制,在这种机制中,客观化倾向起了关键的作用。——“‘自在之物’在康德批判哲学中的地位”载于《太原师范学院学报(社会科学版)》,2008年06期
This understanding is wrong, as Kantian’s things-in-themselves concept is not independent part from the sphere of entity in thinking, but a thinking device, and an inevitable assumption when we human beings think about daily experience. Only by this can we run our concept mechanism, in which the tendency of objectivity plays a vital role.

例句 2:
笛卡儿哲学的任务是为知识找到确定性的根据,但他却采用怀疑的方法。怀疑一切,却无法否认进行怀疑的主体自身的存在,即“我思故我在”。“我思”作为笛卡儿哲学的第一原则地位的确立,标志着西方哲学的重大转折,认识问题开始成为哲学研究的首要问题。但是笛卡儿哲学中,“思维的我”只是一个独立于世界的纯粹思维实体,意识之内在性使之无法架设一座通达对象世界的桥梁。为了保证主体最终有一个客体,能够认识和把握世界,笛卡儿不得已借助上帝,希望上帝的存在能够担保知识的真理性。笛卡儿哲学的结局表明意识之内在性是近代哲学框架内无法回避也是无法解决的困境,而出路在于通过存在论上的革命,贯穿意识之内在性。——“确定性的追求与主体的困境——对笛卡儿‘我思’哲学的探讨”载于《兰州学刊》,2005年02期
Seeking Certainty is the assignment of Descartes' philosophy, but he employ the way of doubt. He can doubt everything, he can't doubt the exist of subject, therefore “Ego Cogito Ergo Sum”. “I think” is the first principle or first truth of Descartes' metaphysical system. It is the turning point of Occidental philosophy. In Descartes' philosophy, “rescogitans” isolated the world. The internality of Consciousness makes its cannot construct a br

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 5:30:11