请输入您要查询的字词:

 

字词 体验世界
释义

体验世界【英】

world of appreciation

译文来源

金炳华.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001:1441.
Josiah Royce. via: https://en.wikipedia.org/wiki/Josiah_Royce

定义

美国罗伊斯用语,意指人所感觉到的,但不能用描写的形式加以表达的经验世界(体验世界.via:
http://kns.cnki.net/kns/brief/Default_Result.aspx?code=CRPD&kw=体验世界&korder=0&sel=1&xkcode=*)。他认为一个人体验到一个瞬间的经验时,可以感觉到这样的世界或欣赏到这样的经验,也可以表示欢喜或憎恶,但人只能体验到它们的价值,却不能以言语表达出来。由于不能表达出来,就不能与别人是否有这种体验相比较,也不能了解两个人的体验是否有共同之处。但超越的爱,或无限忠诚,或对上帝的信仰可以由无限意志的作用而达到共同的体验,在这种场合,两个人或许多人就超越了他们的个别性而生活于统一性之中。他用这种共同的体验来说明个别性与无限的统一可以并存,表明上帝不仅是思想上的无限的统一,而且是对整体的自我的专注与爱(金炳华,2001:1441)。

定义来源

[1] 金炳华.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001:1441.
[2] 体验世界.via:
http://kns.cnki.net/kns/brief/Default_Result.aspx?code=CRPD&kw=体验世界&korder=0&sel=1&xkcode=*.

例句

1. 索雅指出了他所说的20世纪60年代开始的“后现代过渡”。在他看来,这是一种范式转换,不可逆转地改变了我们的社会生活,“另一种时空文化似乎正在当代环境中形成,并且正在重新定义现代世界中的日常生活的本质和体验,随之而来的是社会理论的整体结构”。现代性正在一个“三种空间化交汇”的过程中被解构:“后历史主义”、“后福特主义”和“后现代主义”。第一种空间化是摆脱了“在时间中”( being in time )的特权;第二种是在19世纪和20世纪上半期占统治地位的大规模生产体系的衰落;第三种是对现代性精神本身—充满了极权主义色彩和对“进步”的迷信—的文化和意识形态反动。这一切都是20世纪下半期全球经济危机—表明了战后经济繁荣的终结—的反应。事后看来,战后的繁荣似乎是现代性的告别演出。——《后马克思主义思想史》,2011:186

1. Soja identifies what he calls a ‘passage to post modernity’ beginning in the late 1960s, and it is conceived of as a paradigm shift which has irreversibly altered our social existence: ‘another culture of time and space seems to be taking place in this contemporary context and it is redefining the nature and experience of everyday life in the modern world—and along with it the whole fabric of social theory.’ Modernity is being deconstructed in a process which involves the ‘convergence of three spatialisations’: ‘post historicism’, ‘post Fordism’, and ‘post modernism’. The first is a shift away from the privileging of ‘being in time’; the second the decline of large-scale mass-production industrial systems of the kind that held sway in the nineteenth and first half of the twentieth century; the third, the cultural and ideological reaction against the ethos of modernity itself, with its authoritarian overtones and cult of `progress'. All of these constitute responses to the global economic crisis in the closing decades of the twentieth century, signalling the end of the post-war economic boom. In retrospect that post-war boom comes to seem like the swan-song of modernity. -Quoted from Post-Marxism: An Intellectual History, 2001: 118-119.

网络参考例句

例句 1:
特定文化中主体的行为方式与精神结构,包括体验世界的心理图式,是文学文体话语体式演化的内在规律。南北朝时期,北朝文化往往以胡、汉文化,也即游牧文化与中原文化的冲突为表征。——“士人文化心态对北朝诗赋文体的吁求——对北朝诗赋特质成因的文体学考察”,载于《辽东学院学报(社会科学版)》,2010年第1期
The behavioral manner and mental structure of the main body in a particular culture, including the psychological pattern when he experiences the world, is the internal evolution law for the word form of literary style. In the period of the South and North Dynasties, the culture of the North is often characterized by the conflict of Hu and Han culture or the conflict of nomadic culture and central plains culture.

例句 2:
冯友兰混淆知识与体验的世界,导致他并未能真正而合理地建构起“真正”的形而上学。此种理论结局也必然昭示我们:形而上学必须从知识论领域中拔脱出来而予以重新定位。——“形而上学:取消亦或重建——谈冯友兰对维也纳学派的一种误读”,载于《河北大学学报(哲学社会科学版)》,2004年第3期
Feng You-lan confuses the world of knowledge with the world of experience and it leads him unable to construct a “real” metaphysics really and rationally. This theoretical finale necessarily makes it clear to us that metaphysics must be separated from knowledge realm and be oriented newly.

例句 3:
主体间性从哲学领域引入教育领域对外语教学产生了重大影响,语言的主体间性表明语言不仅仅是一个思维工具,更是人们认知和体验世界的一种生存方式,语言使人与世界充分交谈,使存在的意义显现。——“外语教学中师生主体间性的哲学基础和实践建构”,载于《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》,2010年第1期
The introduction of inter-subjectivity from philosophical field to educational one has exerted significant influences on foreig

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/1 12:45:38