字词 | “两廊一圈” |
释义 | “两廊一圈”【英】the “Two Economic Corridors and One Economic Circle around the Beibu Gulf”译文来源http://www.fmprc.gov.cn/mfa_eng/wjdt_665385/zyjh_665391/t1329606.shtml 例句1. 双方要继续发挥双边合作指导委员会的统筹协调作用,通过实现两国发展战略对接,共同推进“一带一路”和“两廊一圈”建设,扩大产能合作,加强基础设施互联互通合作,实现互利共赢,给两国人民带来更多福祉。——《携手开创中越关系的美好明天——习近平在越南媒体发表署名文章》 1. Both sides should continue to give full play to the coordinating role of the China-Vietnam Steering Committee for Bilateral Cooperation. We should align our development strategies, jointly pursue the “Belt and Road” and the “Two Economic Corridors and One Economic Circle around the Beibu Gulf” initiatives, expand cooperation in production capacity and strengthen cooperation in infrastructure connectivity, so as to realize win-win progress and deliver more benefits to our two peoples.—Quoted from Join Hands to Deliver a Bright Future for China-Vietnam Relations |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。