字词 | 绝对真理与相对真理 |
释义 | 绝对真理与相对真理【英】absolute truth and relative truth译文来源金炳华,冯契.哲学大辞典(修订本)[Z].上海辞书出版社,2001:697. 定义亦称“真理的绝对性与相对性”。表示真理发展过程的两个哲学范畴。目前,我国通行的哲学教科书界定的绝对真理内涵是:“第一,任何真理都标志着主观同客观的符合,都包含有不依赖于人和人类的客观内容,都同缪误有原则的界限,都不能被推翻,否则就不成其为真理,这一点是绝对的、无条件的。在这个意义上,承认了客观真理也就是承认了绝对真理。第二,人类按其本性来说,能够正确认识无限发展着的物质世界,认识每前进一步,就是对无限发展着的物质世界的接近,这一点也是绝对的、无条件的。在这个意义上,承认世界的可知性,承认人能够获得关于无限发展的物质世界的正确知识,也就承认了绝对真理”。这种对绝对真理的内涵的界定可概括为两点,一是真理的客观性;二是对世界的可知性。而对相对真理概念的界定是:“第一,从整个客观世界来看,任何真理性认识只是对无限宇宙的一部分或片段的正确反映,人类已经达到的认识总是有限的。”“第二,从特定事物来看,都只是对该对象一定方面、一定程度、一定层次的正确反映”(李秀林,1995:353)。真理是一个辩证的发展过程。绝对真理和相对真理是从真理的发展角度提出来的,绝对真理和相对真理是同一真理发展过程的基本矛盾的两个方面,对于二者的内涵的界定和二者关系的理解不能离开真理的发展过程。相对真理向绝对真理的发展是从低级向高级的发展,它体现的是人的认识和实践能力的提高,体现的是人的自由度的扩大,绝对真理是对相对真理的辩证否定,是相对真理发展的目的。因此必须用否定之否定规律来理解此二者关系,也只有从否定之否定规律出发才能合理地理解真理是一个从低级到高级的发展过程(贺晴,2006:18)。绝对真理和相对真理的关系可以这样理解:第一,从真理发展的起点来说,绝对真理是真理发展的逻辑前提;第二,从真理发展的阶段来说,绝对真理是真理发展过程中的否定性环节。具体的真理既包含着绝对真理又包含着相对真理。相对真理是具体的历史的真理的条件性,它的条件性就是它的规定性;第三,从真理的总过程来说,绝对真理是真理发展的逻辑终点。 定义来源[1] 李秀林.辩证唯物主义和历史唯物主义原理(第四版)[M].中国人民大学出版社,1995. 例句1. 为了向前推进唯物主义,必须停止对“永恒真理”这个字眼的庸俗的玩弄,必须善于辩证地提出和解决绝对真理和相对真理的关系问题。正是由于这个缘故,30 年前在杜林和恩格斯之间展开了斗争。而波格丹诺夫却假装“没有看到”恩格斯在同一章中对绝对真理和相对真理的问题所作的说明,波格丹诺夫由于恩格斯承认了对一切唯物主义来说都是最起码的论点,就想尽办法非难恩格斯搞“折中主义”。他这样做,只是再一次暴露了他无论对唯物主义还是对辩证法都绝对无知。——《列宁全集(第十八卷)》,1988:92 1. If we want to advance materialism, we must drop this trivial play with the words “eternal truth”; we must learn to put, and answer, the question of the relation between absolute and relative truth dialectically. It was on this issue that the fight between Dühring and Engels was waged thirty years ago. And Bogdanov, who has contrived “not to notice” Engels’ explanation of the problem of absolute and relative truth given in this very same chapter, and who has contrived to accuse Engels of “eclecticism” for his admission of a proposition which is a truism for all forms of materialism, only betrays once again his utter ignorance of both materialism and dialectics. -Quoted from Lenin Collected Works (Vol. 14), 1977: 133. 2. 从恩格斯和狄慈根的所有这些言论中可以清楚地看出:在辩证唯物主义看来,相对真理和绝对真理之间没有不可逾越的鸿沟。波格丹诺夫完全不懂得这点,他竟然说出了这样的话:“它〈旧唯物主义的世界观〉希望成为对于事物本质的绝对客观的认识〈黑体是波格丹诺夫用的〉,因而同任何意识形态的历史条件的制约性不能相容。”(《经验一元论》第3卷第IV页)——《列宁全集(第十八卷)》,1988:96 2. From all these statements by Engels and Dietzgen it is clearly seen that for dialectical materialism there is no impassable boundary between relative and absolute truth. Bogdanov entirely failed to grasp this if he could write: “It [the world outlook of the old materialism] sets itself up as the absolute objective knowledge of the essence of things [Bogdanov’s italics] and is incompatible with the historically conditional nature of all ideologies” (Empirio-monism, Bk. III, p. iv). -Quoted from Lenin Collected Works (Vol. 14), 1977: 136. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。