请输入您要查询的字词:

 

字词 交往
释义

交往【英】

connection; intercourse; association; communication

译文来源

[1] Marx, K. & F. Engels. Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 1) [M]. London: Lawrence & Wishart, 1975: 11.
[2] Zhang Yibing. Back to Marx: Changes of Philosophical Discourse in the Context of Economics [M]. Göttingen: Universitätsverlag Göttingen, 2014: 32, 62.
[3] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003:303.

定义

交往指由于共同活动的需要而在人们之间所产生的那种建立和发展相互接触的复杂和多方面的过程,它包括物质意义上的商业贸易、交通运输,也包含精神意义上的各种信息的传通。交往的主体可以是个人,也可以是社会团体、民族、国家。关于“交往”这个概念,恩格斯1894年讲了如下一句话:“......依靠了现代的交往方法,即依靠了铁路、电报、巨大的工业城市、报刊和有组织的人民集会“(刘建明,1993:933)。后来,马克思和恩格斯在交往一词的基础上派生出一系列词汇:交往形式、交往方法、交往关系、世界交往等等。根据不同的标准,交往可以进行多种划分。从内容上看,交往包括物质交往、精神交往、文化交往、人员交往等。从形式上看,交往包括生产中的交往、生活中的交往、物质和精神交换中的交往、分配中的交往和消费中的交往等。从范围上看,交往可能包括地球上存在的每一个民族或国家,包括人类历史长河中的每一个个人。从手段上看,交往可以借助于物质形式、语言和人们的活动来进行。从深度上看,交往既可以包括表层的器物的交往,也包括人们之间相互联系和结合方式上的交往,还可以包括深层次的思想、观念、意志、情感的交往。交往形式、关系等是随着生产力的发展而发展的。生产力的发展必然导致人们之间的交往内容、交往范围、交往手段、交往对象、交往形式和交往关系等发生变化,并使交往从种族内部和种族之间的交往,发展到广泛的地域问的交往,最后达到全球性的普遍交往。交往的作用是巨大的。通过交往,人们所取得的文明成果得以保存下来,并逐步成为全人类共同享有的社会财富,使人类的文明水平得到极大的提高。交往是个人发展为世界历史性的个人的重要条件,而且只有在全球范围内的普遍交往的基础上,共产主义才能实现(李淮春,1996:287)。

定义来源

[1] 刘建明.宣传舆论学大辞典[Z].经济日报出版社,1993.
[2] 李淮春.马克思主义哲学全书[Z].中国人民大学出版社,1996.

例句

1. 到了柏林以后,我断绝了从前的一切交往,有时去看人也是勉强的,只想专心致志于科学和艺术。——《马克思恩格斯全集(第四十卷)》,1982:9

1. After my arrival in Berlin, I broke off all hitherto existing connections, made visits rarely and unwillingly, and tried to immerse myself in science and art. -Quoted from Karl Marx Frederick Engels Collected Works (Vol. 1), 1975: 11.

2. 他以考察分配关系为名,实际上却是要揭示最适合资产阶级社会发展需要的生产关系,并将这种生产关系看作是统一世界历史的客观强力:“它使劳动得到最有效和最经济的分自己;同时,由于增加生产总额,它使人们都得到好处,并以利害关系和相互交往的共同纽带把文明世界各民族结合成一个统一的社会。”­­ ——《回到马克思:经济学语境中的哲学话语》,2009:61

2. Professing to study relations of distribution, he was, in fact, intent on uncovering the relations of production that were most appropriate to the needs of bourgeois social development. He wanted to demonstrate that this form of productive relations was the objective force that unified all of world history. He wrote, “It distributes labor most effectively and most economically, while, by increasing the general mass of productions, it diffuses general benefit, and binds together by one common tie of interest and intercourse, the universal society of nations throughout the civilized world.” This was the most important modern declaration of bourgeois society’s hegemony of world history (or “globalization,” in today’s vernacular). -Quoted from Back to Marx: Changes of Philosophical Discourse in the context of Economics, 2014: 32.

3. 比埃尔·约瑟夫·蒲鲁东是19世纪法国小资产阶级社会主义者和经济学家,也是本书涉及的第一位与青年马克思直接交往的思想家。 马克思与蒲鲁东的交往,主要发生于1844-1845年在巴黎期间,这也正是青年马克思第一次研究经济学的时期。­­——《回到马克思:经济学语境中的哲学话语》,2009:95

3. Pierre-Joseph Proudhon was a 19th century French petty bourgeois socialist and economist, as well as the first philosopher to directly associate with young Marx. Marx’s association with Proudhon began in 1844-1845 while he was living in Paris; this was also the first time young Marx began researching economics. -Quoted from Back to Marx: Changes of Philosophical Discourse in the context of Economics, 2014: 62.

网络参考例句

例句 1:
二十一世纪是网络技术的时代,随着科学技术的迅速发展,网络技术已经渗透到人类生活的方方面面,逐渐改变着人们传统的生产方式、生存方式和交往方式。——《网络技术对大学生人际交往的影响研究》,成都理工大学硕士学位论文,2015
The 21st century is the age of Internet technology, with the rapid development of science and technology, network technology has penetrated into every aspect of human life, gradually changed people’s traditional mode of production and way of life and communication.

例句 2:
人际交往是影响大学生生活的重要因素之一。——《大学生人际交往与人格的相关研究》,内蒙古师范大学硕士学位论文,2007
Human relationship is one of the important factors that influences the university students’ life.

例句 3:
本研究以英语专业本科翻译教学主体交往为研究对象,宏观上着眼于多元、动态和开放的教学主体交往体系的建构,微观上则从具体的参数着手,包括交往主体、交往过程、交往目的、交往中介客体、交往环境和交往模式等。——《英语专业本科翻译教学主体交往体系建构研究》,上海外国语大学博士学位论文,2012
Focused on the cultivation and development of the students’ translation competence, this paper seeks to establish a pluralistic, dynamic and open communication system in the translation teaching for English majors by attaching importance to the various parameters such as the communication subjects, the process, the purpose, the intermediary objects, the environment and the communicating models.

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 8:44:34