请输入您要查询的字词:

 

字词 阿法纳西耶夫
释义

阿法纳西耶夫【俄】

Ви́ктор Григо́рьевич Афана́сьев

译文来源

[1] Lenin, V. I. Lenin Collected Works (Vol. 13) [M]. Moscow: Progress Publishers, 1972: 383.
[2] Viktor Afanasyev (politician). via: https://en.wikipedia.org/wiki/Viktor_Afanasyev_(politician)

定义

苏联《真理报》主编,科学院院士,哲学博士,教授。1922年生,1943年入党。1950年毕业于赤塔师范学院函授部,1953年起先后担任车里雅宾斯克师范学院的高级教员、教研室主任、副院长。1968年到1974年任《真理报》副主编,1974年起任《共产党人》杂志主编,1976年起任《真理报》主编,1994年去世(陶银骠等,1989:293)。他主要研究科学共产主义理论,社会学、生物学和管理科学的哲学问题,“以研究社会系统、社会信息、特别是社会管理而闻名于全世界”(陈光全,1992:133)。此外,他对辩证唯物主义认识论也有深刻的研究。他精辟地阐述马克思主义认识论的根本特点在于它把人们的实践和物质生产活动,看作是认识过程的基础。他指出:人们就是在这种活动过程中认识事物和现象的。他论述了认识乃是思维不断接近认识客体的过程,是从不知到知,从知之不多到知之较多的思想运动过程,而这个过程却是无止境的,总之,是用新理论取代过时的旧理论或使旧理论更趋精确,这样认识就前进了一步,从而也就使现实生活的各个方面得到了更多的揭示。在辩证唯物主义认识论上,他还着重论述了实践是认识过程的出发点和基础,论述了从生动的观察到抽象的思维过程。同时,他还揭示了唯心主义认识论根源则在于,片面地夸大极为复杂的认识过程的一个方面并使之绝对化,在于割裂了这些方面同现实、同客观世界的联系,由此可见,唯心主义的认识论根源就包含在认识过程本身之中(陶银骠等,1989:293-294)。

定义来源

[1] 陶银骠,武斌.中外哲学家辞典[Z].陕西人民出版社,1989.
[2] 陈光全.简明世界管理名人手册[Z].经济日报出版社,1992.

例句

1. 无党派农民反映了乡村中觉悟最低、组织程度最差的广大群众的意见,对他们应该特别注意。因此我们把所有无党派农民的发言都摘引一下。这样的农民并不多,只有萨赫诺、谢苗诺夫、莫罗 兹、阿法纳西耶夫这几个人。——《列宁全集(第十六卷)》,1978:348

1. 

2. 再请听无党派农民阿法纳西耶夫的言论,他不是从哥萨克的观点,而是从“差不多是外来人的观点来评价哥萨克的“地方公有化”的。——《列宁全集(第十六卷)》, 1978:350

2. 

网络参考例句

例句 1:
在俄罗斯,阿法纳西耶夫是研究之第一人,他对大量的童话材料进行了整理,形成比较完整的系统。——“俄罗斯童话分类研究述论”,载于《陇东学院学报》2014年第4期
In Russia, Afanasév is the first person who has sorted out considerable fairy tale materials and formed a relatively complete system.

例句 2:
本文的实际资料来源于俄罗斯民间故事集,其中包含阿?托尔斯泰、阿法纳西耶夫、涅恰耶夫等作家的作品。——《俄罗斯民间故事艺术特色研究》,南京大学硕士学位论文,2014
In this paper the factual materials are selected from the Anthology of Russian Folktales, which contains Tolstoy, Afanasyev, Alexander Nechayev and other writers.

例句 3:
俄罗斯著名民俗学家弗·雅·普罗普(В.Я.Пропп)通过研究《阿法纳西耶夫故事集》里第50号至第151号故事,得出神奇故事的结构具有同一性结论,并借助字母与符号以图式形式表达,开辟了一种故事研究的新方法、新思路,也开启了结构主义叙事学的序幕。——“神奇的图式与神奇的故事—— 长诗《鲁斯兰与柳德米拉》的普罗普图式形态学分析”,载于《外语学刊》2011年第2期
Researching into the 50th to the 151st tales in The Afanasyev’s Collection on Fairy-tales, Vladimir Jakovlevich Propp, the famous Russian expert on folklore came to the conclusion that is a common construction to all fairy tales and he expressed this idea in virtue of letters and symbols. This is a new method and new idea to the research on tales. He became the avant-courier of the Structural Narrative Therory. The author of this paper tries to use this formula to analyze Pushkin’s poem Ruslan and Liudmila in order to prove the applicablity and the limitation of the Propp’s formula.

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/5 5:20:41