请输入您要查询的字词:

 

字词 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
释义 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
· Should the winged general of Dragon City be here,the Tartar steeds would not dare to cross the frontier.

(Wang Changling [?690 - ?756]: “On the Frontier”)

字数:173

但:只要。龙城:指卢龙城,在今河北省。飞将:指汉朝名将李广,这里泛指英勇善战的将领。胡马:指侵扰内地的外族骑兵。阴山:在今内蒙古自治区中部,古代常凭借它来抵御匈奴的南侵。

随便看

 

汉译英翻译词典收录2018条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/28 11:45:40