字词 | 五大发展理念 |
释义 | 五大发展理念【俄】Пять ключевых концепций развития译文来源中国关键词(第一辑):俄语/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;苏跃敏、李英男译.--北京:新世界出版社,2016:137 例句1. 2015年10月26日至29日在北京召开的十八届五中全会,首次提出了“创新、协调、绿色、开放、共享”的五大发展理念。——《中国关键词》(第一辑) ,2016:136 1. На 5-м пленуме ЦК КПК 18-го созыва, проходившем в Пекине с 26 по 29 октября 2015 года, впервые были выдвинуты пять ключевых концепций развития: инновации, координация, экологичность, открытость и всеобщий доступ к плодам развития. - Источник: Ключевые слова Китая, (Сборник 1), 2016: 137 2. 五大发展理念的提出,集中反映了中国共产党对经济社会发展规律认识的深化,为中国共产党带领全国人民全面建成小康社会提供了有力的思想指导。——《中国关键词》(第一辑) ,2016:136 2. Пять ключевых концепций развития в концентрированном виде отразили углубление понимания КПК законов социально-экономического развития, вооружили партию мощными руководящими идеями, благодаря которым она ведет народ всей страны в направлении всестороннего построения общества средней зажиточности. - Источник: Ключевые слова Китая, (Сборник 1), 2016: 137 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。