请输入您要查询的字词:

 

字词 货币政策
释义

货币政策【英】

monetary policy

译文来源

Mao Tse-tung: Selected Works of Mao Tse-tung (Vol. 2) [C]. Peking: Foreign Languages Press, 1965: 448.

定义

货币政策,是指由中央银行对一国的货币供给进行管理,以保证信贷供应在数量和利率方面与国家特定目标相适应的一种政策(via: http://baike.sogou.com/v582117.htm)。根据对总产出的影响,货币政策可分为两类,扩张性货币政策(即积极货币政策)和紧缩性货币政策(即稳健货币政策)。在经济萧条时,中央银行采用扩张性货币政策,采取措施降低利率,引起货币供给增加,进而刺激投资和净出口,增加总需;当经济过热、通货膨胀率太高时,中央银行采用紧缩性货币政策,采取一系列措施减少货币供给,以此来提高利率、抑制投资和消费,使总产出减少或放慢增长速度,从而将物价水平控制在合理水平(via: http://baike.so.com/doc/772160-816985.html)。 中央银行直接运用的货币政策工具,一是中央银行有权变动存款准备金水平,即商业银行按其吸收的存款数目必须向中央银行交纳的准备金比率是可变的;二是中央银行有权改变贴现率,即变动商业银行向中央银行借款时所支付的利率;三是中央银行可以在公开市场上进行政府债券的买卖,以伸缩货币的供应量(via: http://baike.sogou.com/v582117.htm)。 货币政策的最终目标,即中央银行组织和调节货币流通的出发点和归宿,一般包括稳定物价、充分就业、促进经济增长和平衡国际收支等四方面(via: http://baike.baidu.com/subview/142663/142663.html)。我国的货币政策目标,则仅仅包括保持货币币值稳定和促进经济增长两方面。货币政策的最终目标,反映了社会经济对货币政策的客观要求(via: http://baike.sogou.com/v582117.htm)。

定义来源

[1] 货币政策.via:
http://baike.sogou.com/v582117.htm
[2] 货币政策.via:
http://baike.so.com/doc/772160-816985.html
[3] 货币政策.via:
http://baike.baidu.com/subview/142663/142663.html

例句

1. 应该避免对任何有益企业的破坏。关税政策和货币政策,应该和发展农工商业的基本方针相适合,而不是相违背。认真地精细地而不是粗枝大叶地去组织各根据地上的经济,达到自给自足的目的,是长期支持根据地的基本环节。——《毛泽东选集(第二卷)》,1991:768

1. Care must be taken not to damage any useful enterprise. Both our tariff and our monetary policies should conform to our basic line of expanding agriculture, industry and commerce, and not run counter to it. The essential factor in maintaining the base areas over a long period is the achievement of self-sufficiency through a conscientious and meticulous, not a crude and careless, organization of the economy. -Quoted from Selected Works of Mao Tse-tung (Vol. 2), 1965: 448.

2. 一是要保持经济增长,继续实施积极的财政政策和稳健的货币政策,增强经济增长的内生活力和动力,增长必须是实实在在和没有水分的增长,是有效益、有质量、可持续的增长。——《习近平谈治国理政》,2014:112

2. First, we must maintain reasonable economic growth by continuing with our proactive fiscal and prudent monetary policies, and increase the natural vitality and motive force that drive economic growth. We must pursue real rather than inflated economic growth. In other words, we want efficient, high-quality and sustainable growth. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 124.

网络参考例句

例句 1:
我国货币政策的多变是其中主要的因素之一,多变的货币政策与滞后的传导机制,致使部分实业型中小企业对间接融资预判不足,最终陷入资金链断裂困境——“货币政策对区域性民间金融危机的制度诱因与法治化调控探析”,载于《宁波大学学报(人文科学版)》2015年第6期
One of the main factors is China’s varied monetary policy. The changing monetary policy and the lagging transmission mechanism resulted in the inadequate judgement of indirect financing, and ultimately fell into difficult situation of capital chain breaks on the part of some small and medium sized enterprises.

例句 2:
法定目标是货币政策的正当性基础,在法律意义上是货币政策决策、执行的目的要件。——“论我国货币政策法定目标的重构——基于国内外法制演进的分析”,载于《税务与经济》2016年第3期
The statutory goal is the legitimate foundation of the monetary policy, and is the objective requirement of monetary policy decision-making and execution in the legal sense.

例句 3:
货币政策对微观企业行为的影响既是宏观经济政策研究关注的话题之一,也是近期财务会计领域研究的新热点。——“货币政策信号、实际干预与企业投资行为”,载于《财经研究》2015年第7期
The impact of monetary policy on micro-enterprise behavior is not only one of the topics of macroeconomic policy research, but also a new topic in the field of financial accounting.

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 8:24:38