字词 | 城乡要素 |
释义 | 城乡要素【法】les facteurs entre les régions urbaines et rurales译文来源习近平谈治国理政:法文/习近平著;法文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:95 例句1. 三是推进城乡要素平等交换和公共资源均衡配置。主要是保障农民工同工同酬,保障农民公平分享土地增值收益;完善农业保险制度;鼓励社会资本投向农村建设,允许企业和社会组织在农村兴办各类事业;统筹城乡义务教育资源均衡配置,整合城乡居民基本养老保险制度、基本医疗保险制度,推进城乡最低生活保障制度统筹发展,稳步推进城镇基本公共服务常住人口全覆盖,把进城落户农民完全纳入城镇住房和社会保障体系。——《习近平谈治国理政》,2014:81-82 1. Troisièmement, promouvoir l’échange équitable des facteurs entre les régions urbaines et rurales, ainsi que la distribution équilibrée des ressources publiques : assurer le droit des travailleurs migrants au salaire égal pour un travail égal, garantir aux paysans qu’ils jouissent d’une manière équitable du revenu de la valorisation des terres ; perfectionner le système d’assurances agricoles; encourager les capitaux non gouvernementaux à investir dans la construction rurale et permettre aux entreprises et organisations sociales de mettre en place toutes sortes d’oeuvres dans la campagne ; procéder à une planification globale pour une répartition équilibrée des ressources de l’enseignement obligatoire dans les régions urbaines et rurales, harmoniser les systèmes d’assurance vieillesse de base et d’assurance maladie de base des citadins et des ruraux, promouvoir un développement harmonisé du système de garantie du minimum vital des citadins et des ruraux, procéder méthodiquement à l’accès de toute la population permanente urbaine aux services publics de base, intégrer les paysans s’établissant en ville dans les systèmes urbains relatifs au logement et à la sécurité sociale.-cité de: La gouvernance de la Chine,2014:95 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。