请输入您要查询的字词:

 

字词 深化改革
释义

深化改革【法】

l’approfondissement des réformes

译文来源

习近平谈治国理政:法文/习近平著;法文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:82,83,85

例句

1. 今年4月,中央政治局经过深入思考和研究、广泛听取党内外各方面意见,决定党的十八届三中全会研究全面深化改革问题并作出决定。——《习近平谈治国理政》,2014:72

1. En avril dernier, le Bureau politique du Comité central, après des réflexions et analyses approfondies et tenant compte des avis de tous les bords, que ce soit ceux de l’intérieur ou de l’extérieur du Parti, a décidé d’étudier l’approfondissement global des réformes et de prendre une décision en la matière lors de la 3e session plénière du XVIIIe Comité central du Parti.-cité de:La gouvernance de la Chine,2014:82

2. 各地区各部门一致认为,党的十八届三中全会重点研究全面深化改革问题,顺应了广大党员、干部、群众的愿望,抓住了全社会最关心的问题,普遍表示赞成。——《习近平谈治国理政》,2014:72

2. Toutes les régions et tous les départements ont convenu que l’étude de l’approfondissement global des réformes à ce plénum obéissait à l’aspiration des membresdu Parti, des cadres et des masses populaires tout en saisissant un problème capital pour la société.-cité de:La gouvernance de la Chine,2014:83

3. 中央政治局认为,面对新形势新任务新要求,全面深化改革,关键是要进一步形成公平竞争的发展环境,进一步增强经济社会发展活力,进一步提高政府效率和效能,进一步实现社会公平正义,进一步促进社会和谐稳定,进一步提高党的领导水平和执政能力。——《习近平谈治国理政》,2014:74

3. Le Bureau politique du Comité central est d’avis que, face au nouveau contexte, aux nouvelles tâches et aux nouvelles demandes, l’approfondissement global des réformes consiste à mettre en valeur un environnement de développement marqué par la concurrence loyale, à intensifier la vigueur du développement économique et social, à augmenter l’efficacité et le rendement du gouvernement, à assurer l’équité et la justice sociales, à promouvoir l’harmonie et la stabilité dans la société et à améliorer le niveau de direction et la capacité du Parti à exercer son pouvoir.-cité de:La gouvernance de la Chine,2014:85

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/30 6:19:09