违法征地拆迁【英】
illegal land expropriations and housing demolitions
译文来源
Report on the Work of the Government, 2011. via: http://www.bjreview.com.cn/Cover_Stories_Series_2011/2011-03/16/content_343844_7.htm
定义
征地拆迁是指国家因公共利益需要,经依法批准将集体所有的土地征为国有后,对原集体土地上的建筑物、构筑物进行强制拆迁,并给予补偿的行为。又称为“征收、征用集体所有土地房屋拆迁”。征地拆迁是因集体土地被征收、征用引起的,其对象是被征收、征用的集体土地上的房屋等附着物。征地拆迁的主体是国家(政府是其具体执行者),具体由土地行政主管部门负责实施。可见,征地拆迁是一种标准的行政行为,有三个特征:征地拆迁是为了公共利益的需要;是政府单方面的行为;具有强制性。(徐海波,2006:2-3)
政府之所以有权征用、征收土地,拆迁老百姓的房屋,不是基于它的土地所有权,而是基于主权行为,《宪法》是征地拆迁的法律依据。我国宪法第十条规定:“国家为了公共利益的需要,可以依照法律规定对土地实行征收或者征用并给予补偿”。第十三条规定“国家为了公共利益的需要,可以依照法律规定对公民的私有财产实行征收或者征用,并给予补偿”。自2007年起实施的《物权法》首次将与农民生产生活关系最密切的农村土地承包经营权与宅基地使用权明确规定为物权。规定土地权利的基本原则是《物权法》最主要内容之一;是否做到以排他性的物权约束限制权力,是检验和衡量行政机关依法行政与否的重要标准。(王立彬.via: http://news.xinhuanet.com/legal/2012-09/26/c_113210915.htm)
然而近几年来,随着城市化进程的不断加快,违法征地问题也愈演愈烈,主要表现在:(1)征地单位法律意识淡薄, 对拆迁协议的法律强制力认识不足。这个问题造成征地单位在签约时往往马虎轻率, 只求尽快打发走拆迁户, 对其提出的要求唯唯诺诺。有的甚至在签约时就无诚信, 从未打算真正履约。(2)征地拆迁协议书主要条款不明确, 违约责任难分清。(3)户口管理存在问题。(4)征地拆迁审批程序后置。(5)被征用房屋原产权证登记面积与重征审核定的面积有出入, 往往是新定面积大于原定面积。(王玉信,2003:56)这些问题所引发的社会矛盾日益突出,损害农民利益的恶性事件也时有发生。征地拆迁矛盾已危及农村社会的稳定和经济发展,是当前社会的热点和政府工作的难点。
由于有了《宪法》、《物权法》、《土地管理法》、《村民组织法》等法律,在土地利用、征地拆迁上,我国已经初步形成一整套完备的法律法规体系。这是法治国家遏制土地违法、禁止乱征滥迁的最重要防火墙。现在,关键是做到有法必依,违法必究,执法必严,从而遏制征迁过程中的滥权违法现象,让土地开发利用在法制轨道上得以顺利进行。(王立彬.via: http://news.xinhuanet.com/legal/2012-09/26/c_113210915.htm)
定义来源
[1] 王立彬. 新华时评:征地拆迁“权大于法”何时休. via:
http://news.xinhuanet.com/legal/2012-09/26/c_113210915.htm
[2] 王玉信. 完善城建法律法规, 遏制违法征地拆迁[J].城市规划,2003(11).
[3] 徐海波. 征地拆迁问题研究[D].同济大学硕士学位论文,2006.
例句
1. 一些群众反映强烈的问题没有根本解决,主要是:优质教育、医疗资源总量不足、分布不均;物价上涨压力加大,部分城市房价涨幅过高;违法征地拆迁等引发的社会矛盾增多;食品安全问题比较突出;一些领域腐败现象严重。我们一定要以对国家和人民高度负责的精神,通过艰苦细致的工作和坚持不懈的努力,加快解决这些问题,让人民满意!——《2011年政府工作报告》,2011
1. Moreover, we have not yet fundamentally solved a number of issues that the masses feel strongly about, namely the lack of high-quality educational and medical resources, and their uneven distribution; increasing upward pressure on prices, and exorbitant housing price increases in some cities; increasing social problems resulting from illegal land expropriations and housing demolitions; significant problems concerning food safety; and rampant corruption in some areas. We must therefore have a strong sense of responsibility toward the country and the people and work tirelessly and painstakingly to solve these problems more quickly to the satisfaction of the people. -Quoted from Report on the Work of the Government, 2011.
网络参考例句
例句 1:
环境污染与劳资纠纷、违法征地拆迁成为引发群体性事件的三驾马车。如果对于环境污染引发的群体性事件能有一个很好的治理程序,则对因劳资纠纷和违法征地拆迁之后造成的群体性事件及其他性质的群体性事件的冲突解决是一个很好的参考。——《公众作为环境公益诉讼原告资格的研究》,兰州大学硕士学位论文,2015
Environmental pollution has become third carriage following the labor disputes, illegal land acquisition and demolition which caused mass incidents. If the mass incidents caused by environmental pollution can have a very good governance procedure, that will be a very good reference for the mass incidents which caused by labor disputes and illegal land expropriation and conflict in other properties.
例句 2:
近年来,随着中国经济转型、社会转轨的逐步推进,各类社会矛盾和冲突日益凸显,由此诱发的群体性事件频发,其中环境群体性事件已与违法征地拆迁、劳资纠纷一样成为三大群体性事件之一,成为抑制社会和谐与稳定的重要因素。——“环境群体性事件的成因及治理对策研究”,载于《经济研究导刊》2014年02期
例句 3:
当前,环境群体性事件已与违法征地拆迁、劳资纠纷一起,成为三大社会群体性事件之一,其中环境群体性事件的争端尤为严重。——“环境群体性事件的法律诱因及救济渠道”,载于《2014 年<环境保护法>的实施问题研究——2015 年全国环境资源法学研讨会(年会)论文集》