字词 | 性格类型 |
释义 | 性格类型【英】personality type译文来源[1] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003:963. 定义性格类型,又称“心理类型”,是瑞士心理学家卡尔·荣格对人的心理型态所作的分类。荣格认为每个人的心理态度都有内倾、外倾两种机制,两者总称“总态度类型”。人的心理或性格是由内倾和外倾其中一种机制占有相对的优势来决定的。内倾型人的心理能量指向内部即主体和自我的心理过程,易产生内心体验和幻想,这种人远离外部世界,对事物的本质和活动的结果感兴趣。外倾型人的心理能量指向外部即客体,易倾向客观事物,这种人喜欢社交、对外部世界的各种具体事物感兴趣。此外,人的心理活动还有四种功能类型:思维、感知、直觉和情感。感觉是用感官觉察事物是否存在;情感是对事物的好恶倾向;思维是对事物是什么作出判断和推理;直觉是对事物的变化发展的预感,无需解释和推论。思维和情感需要运用理性判断,属于理性功能;感觉和直觉不需要运用理性判断,属于非理性功能。“荣格认为,由于人的心理活动主要有思维、感知、直觉和情感四种,而其中每一种又有‘内倾’和‘外倾’两种区别,故人的心理机能可分为八个‘机能类型’”(金炳华,2003:963)。即外倾思维型、内倾思维型、 外倾情感型、内倾情感型、外倾感觉型、内倾感觉型、外倾直觉型、内倾直觉型。荣格划分的这八种类型是极端情况,实际上个体的性格往往是某种性格类型占优势,还有另外一种或两种性格类型居于辅助位置。荣格的性格类型学说对于拓展心理类型学、促进心理学的发展具有一定的贡献,其观点对以后的许多心理学家产生一定的影响,其所提出的内倾-外倾的划分方法为大多数心理学家所接受,至今仍是划分人格的主要依据之一。 定义来源金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003. 例句1. 没有每个党员对整体性格和党的纪律之间的联系的至少本能的理解,这种纪律就必然蜕化为一种物化的和抽象的权力义务体系,党就会重新陷入资产阶级政党类型的组织状况中。——《历史与阶级意识——关于马克思主义辩证法的研究》,1996:413 1. Without an at least instinctive understanding of the link between total personality and party discipline on the part of every single party member this discipline must degenerate into a reified and abstract system of rights and duties and the party will relapse into a state typical of a party on the bourgeois pattern. -Quoted from History and Class Consciousness: Studies in Marxist Dialectics, 1971: 320. 2. 这些人不要自私远利,不要个人英雄主义和风头主义,不要懒惰和消极性,不要自高自大的宗派主义,他们是大公无私的民族的阶级的英雄,这就是共产党员、党的干部、党的领袖应该有的性格和作风。——《毛泽东选集(第一卷)》,1991:255 2. Such cadres and leaders must be free from selfishness, from individualistic heroism, ostentation, sloth, passivity, and sectarian arrogance, and they must be selfless national and class heroes; such are the qualities and the style of work demanded of the members, cadres and leaders of our Party. -Quoted from Selected Works of Mao Tse-tung (Vol. 1), 1965: 291. 3. 而鲁迅,就是这个文化新军的最伟大和最英勇的旗手。鲁迅是中国文化革命的主将,他不但是伟大的文学家,而且是伟大的思想家和伟大的革命家。鲁迅的骨头是最硬的,也没有丝毫的奴颜和媚骨,这是殖民地半殖民地地人民最可宝贵的性格。——《毛泽东选集(第二卷)》,1991:698 3. Lu Hsun was the greatest and the most courageous standard-bearer of this new cultural force. The chief commander of China’s cultural revolution, he was not only a great man of letters but a great thinker and revolutionary. Lu Hsun was a man of unyielding integrity, free from all sycophancy or obsequiousness; this quality is invaluable among colonial and semi-colonial peoples. -Quoted from Selected Works of Mao Tse-tung (Vol. 2), 1965: 372. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。