字词 | 礼以道其志,乐以和其声,政以一其行,刑以防其奸。礼乐刑政,其极一也;所以同民心而出治道也。 |
释义 | 礼以道其志,乐以和其声,政以一其行,刑以防其奸。礼乐刑政,其极一也;所以同民心而出治道也。 · The ancient kings instituted ceremonies to direct men's aims aright; music to give harmony to their voices; laws to unify their conduct; and punishments to guard against their tendencies to evil. The end to which ceremonies,music,punishments,and laws conduct is the same; they are the instruments by which the minds of the people are assimilated,and good order in government is made to appear. (The Book of Rites [of the Warring States Period]) 字数:492 一其行:统一其行为。其极一也:其最终目标只有一个。 |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录2018条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。