字词 | 厥初生民,时维姜嫄。生民如何?克禋克祀,以弗无子。 |
释义 | 厥初生民,时维姜嫄。生民如何?克禋克祀,以弗无子。 · Who gave birth to the Lord of Corn? | By Lady Jiang Yuan he was born. | How could she give birth to her son nice? |She went afield for sacrifice. | Childless,she prayed for a son. (“The Lord of Corn”,The Book of Poetry [Compiled in the Spring and Autumn Period]) 字数:290 厥:其。民:人,指周人。时:是。姜嫄:周始祖后稷之母。禋(yīn)祀:一种野祭。弗:通“祓”,指除去无子的不祥。 |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录2018条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。