字词 | 流水落花春去也,天上人间。 |
释义 | 流水落花春去也,天上人间。 · With flowers fallen on the streams,spring's gone away,so has the paradise of yesterday. · The glory of spring is done. | In nature's world as in the human one. (Li Yu [937-978]: A poem to the tune of “Ripples Sifting Sand”) 字数:240 去:离去,消逝。天上人间:一个天上,一个人间,喻处境变化极大。 |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录2018条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。