字词 | “中国语言资源保护工程” |
释义 | “中国语言资源保护工程”【英】the Project for the Protection of Chinese Language Resources译文来源《发展权:中国的理念、实践与贡献》白皮书:英语/中华人民共和国 国务院新闻办公室,2016 例句1. 推进少数民族语言文字的规范化、标准化和信息处理,立项研制了蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、彝等少数民族人名汉字音译转写规范,建设中国少数民族濒危语言数据库,设立并实施“中国语言资源保护工程”。--《发展权:中国的理念、实践与贡献》白皮书 1. China has promoted the regulation, standardization and computerized processing of languages and scripts of ethnic minority groups. Projects have been initiated for the research and formulation of regulations on the transliteration of personal names into standard Chinese from Mongolian, Tibetan, Uygur, Kazakh, Yi and other ethnic minority languages. China has set up databanks for ethnic minority languages on the brink of extinction, and initiated and implemented the Project for the Protection of Chinese Language Resources.—Quoted from White Paper on The Right to Development: China's Philosophy, Practice and Contribution |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。