字词 | 潘涅库克 |
释义 | 潘涅库克【英】Antonie (Anton) Pannekoek译文来源Antonie Pannekoek. via: https://en.wikipedia.org/wiki/Antonie_Pannekoek 定义潘涅库克(1873——1960),荷兰马克思主义理论家,社会民主党人,“委员会共产党人”主要代表人物之一。中学毕业后,进入莱顿大学攻读数学,1902年获天文学博士。1906年前在莱顿天文台工作,后在阿姆斯特丹大学任教,1932年成为天文学教授。1902年加入荷兰社会民主工党,1907年参加创办该党左派机关报《论坛报》,从而在党内形成了左派集团“论坛派”。1917年加入荷兰共产党,不久又参加了共产党国际工作。1906——1914年在侨居德国期间曾成为德国社会民主党左翼领导成员,并在柏林党校任过教,为《新时代》杂志积极撰稿。他对马克思主义的研究,主要是从自然科学出发探讨科学与马克思主义,特别是马克思主义与达尔文主义之间的关系(奚广庆,1992:426)。第一次世界大战爆发后,支持列宁提出的反战口号。1919年11月当选为共产国际西欧分局执委。后来,因为不同意布尔什维克的二十一条,宣布与共产国际脱关系。潘涅库克深受狄慈根认识论的影响,是第一批把马克思主义介绍到荷兰来的人之一。他坚持工人自治的思想,认为工人委员会是进行阶级斗争的唯一真正和合法的政治组织形式,大罢工、群众暴动、未经工会批准的自发罢工、工厂委员会是工人斗争的主要方式。他不相信依靠少数革命者能完成只有整整一个阶级才能完成的事情,反对列宁关于党在革命中的作用的论断(卢之超,1993:618-619)。1921年他退出共产国际和荷兰共产党,停止了政治活动,从而专心从事著述。其主要著作有《工人委员会》(1946年)、《伦理学与社会主义》(1906年)、《马克思主义和达尔文主义》(1904年)。 定义来源[1]奚广庆. 西方马克思主义辞典[Z].中国经济出版社,1992. 例句1. 在第二国际中占统治地位的机会主义者,歪曲了马克思和恩格斯关于革命时期的国家的学说。考茨基在他同潘涅库克的论战(1912年)中也离开了马克思的观点。——《列宁全集(第二十九卷)》,1985:68 1. The opportunists, who hold sway in the Second International, have distorted the doctrine of Marx and Engels on the state in the period of revolution. Kautsky likewise departed from Marx’s views in his debate with Pannekoek (1912). -Quoted from Lenin Collected Works (Vol. 23), 1974: 359. 2. 潘涅库克以“左翼激进”派的一个代表的资格出来反对考茨基,在这个派别内有罗莎·卢森堡、卡尔·拉狄克等人,这个派别坚持革命策略,一致确信考茨基已经转到“中派”立场而无原则地摇摆于马克思主义和机会主义之间。——《列宁全集(第三十一卷)》,1985:107 2. In opposing Kautsky, Pannekoek came out as one of the representatives of the “Left radical” trend which included Rosa Luxemburg, Karl Radek, and others. Advocating revolutionary tactics, they were united in the conviction that Kautsky was going over to the “Centre”, which wavered in an unprincipled manner between Marxism and opportunism. -Quoted from Lenin Collected Works (Vol. 25), 1974: 488. 3. 在这场争论中,代表马克思主义的恰恰是潘涅库克而不是考茨基,因为正是马克思教导我们说,无产阶级不能简单地夺取国家政权,也就是说,不能只是把旧的国家机构转到新的人手中,而应当打碎、摧毁这个机构,用新的机构来代替它。——《列宁全集(第三十一卷)》,1985:109 3. In this controversy, it is not Kautsky but Pannekoek who represents Marxism, for it was Marx who taught that the proletariat cannot simply win state power in the sense that the old state apparatus passes into new hands, but must smash this apparatus, must break it and replace it by a new one. -Quoted from Lenin Collected Works (Vol. 25), 1974: 489. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。