请输入您要查询的字词:

 

字词 战略与策略
释义

战略与策略【英】

strategy and tactics

译文来源

金炳华,冯契.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001:1909.

定义

战略指政党、国家规定的一定历史时期内的全局性的方针任务。包括政治战略、经济战略、军事战略、文化战略和外交战略等方面。策略指为实现战略任务而采取的方法和手段。“战略和策略的关系反映了全局和局部、长远利益和当前利益之间的辩证统一关系。”(金炳华,2003:344)无产阶级革命战略问题是关于无产阶级斗争的全局问题,即革命和建设的总方向、总路线、总任务问题;策略问题或战术问题是关于无产阶级斗争的一个局部问题,是无产阶级为实现战略任务并适应革命形势和阶级力量对比的变化而采取的对策。战略的目的,是要取得一定历史时期内整个斗争全局的胜利,策略的目的则要取得一定的局部斗争的胜利。策略是战略的一部分,它服从于战略,依战略为转移,并为达到战略目标服务。而战略任务又必须通过实现各局部的策略任务来一步一步地完成。战略在一定历史阶段上具有相对稳定性,在根本任务未完成之前基本上是不变的;而策略则具有较大的灵活性,在战略原则许可的范围内,它随着革命形势、阶级力量对比的变化而变换。按各种不同大小的范围来说,战略和策略的区分是相对的,具有互相推移的关系。在一定范围内的战略任务,在另一范围内可以是策略任务,反之亦然。

定义来源

金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003.

例句

1. 中国将加强市场体系建设,推进宏观调控、财税、金融、投资、行政管理等领域体制改革,更加充分地发挥市场在资源配置中的基础性作用。中国将努力深化利率和汇率市场化改革,增强人民币汇率弹性,逐步实现人民币资本项目可兑换。中国将坚持互利共赢的开放战略,深化涉及投资、贸易体制改革,完善法律法规,为各国在华企业创造公平经营的法治环境,通过协商解决同相关国家的贸易争端。——《习近平谈治国理政》,2014:338

1. China will build a stronger market system, streamline the structures in the fields of macro-economic regulation and control, taxation, finance, investment, administration and other fields, and give full play to the basic role of the market in resource allocation. China will further the reform of the marketization of interest and exchange rates, to increase the flexibility of the Renminbi exchange rate, and gradually make the Renminbi capital account convertible. China will adhere to the opening-up strategy of mutual benefit, continue to streamline the structures of investment and trade, improve relevant laws and regulations, create a legal environment of fair operations for foreign companies in China, and resolve trade disputes with relevant countries through consultations. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 372.

2. 布尔什维克的策略是正确的策略,是唯一国际主义的策略,因为它不是建筑在害怕世界革命的怯懦心理上面,不是建筑在“不相信”世界革命的市侩心理上面,不是建筑在只顾保卫“自己”祖国(自己的资产阶级的祖国)而其余一切都“无所谓”的狭隘民族主义愿望上面,而是建筑在对欧洲革命形势的正确的(在战前,在社会沙文主义者和社会和平主义者变节以前,是一致公认的)估计上面。——《列宁全集(第三十五卷)》,1959:294

2. The Bolsheviks’ tactics were correct; they were the only internationalist tactics, because they were based, not on the cowardly fear of a world revolution, not on a philistine “lack of faith” in it, not on the narrow nationalist desire to protect one’s “own” fatherland (the fatherland of one’s own bourgeoisie), while not “giving a damn” about all the rest, but on a correct (and, before the war and before the apostasy of the social-chauvinists and social-pacifists, a universally accepted) estimation of the revolutionary situation in Europe. -Quoted from Lenin Collected Works (Vol. 28), 1974: 292.

网络参考例句

例句 1:
中国要制定和实施有效的应对战略与策略,应对美口同盟的挑战,化解美口同盟的消极影响。中国的战略与策略包括:走和平发展道路,落实新安全观,发挥负责任的大国作用;推行睦邻外交、改善周边环境;谋求建立东亚地区安全机制;推动东亚地区经济合作进程;认识和把握美口对华政策的差异性;扩大与美口共同战略利益,建立对话协商机制;推动中口关系的良性发展;深入推进中美关系。——《冷战后美日同盟关系研究》,吉林大学博士学位论文,2006
China should institute and implement effective strategy and tactic to reply the US-Japan alliance's challenge, melt the passive influence of US-Japan alliance. These stratagems and policies include: pace the peaceful and developing step, carry out new security policies, bring the responsible power into play, fulfill friendly neighboring diplomatism, improve its neighboring atmosphere, endeavor to set up security mechanism in Asian-Pacific area, drive the evolvement of economic development in Asian-Pacific area, understand and grasp the diversification of US and Japanese police towards China, enlarge the common strategic interest with US and Japan, establish talk and negotiation mechanism, impel to develop the relation between China and Japan in the positive way, improve the relation between China and US in deeper way.

例句 2:
在与人类社会和中国社会建设的关系定位中,中国共产党以马列主义关于社会建设的思想为理论基础,在中国社会建设的艰辛探索和实践中,根据对社会建设规律系统化、规范化的理性认识,结合对社会建设的过程、目标、动力、战略与策略的各种观点和对社会建设运动变化的看法,最终形成了当代中国社会主义社会建设理论。——《中国特色社会主义社会建设理论研究》,浙江农林大学硕士学位论文,2011
With the human society and the Chinese social construction,

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 8:02:55