请输入您要查询的字词:

 

字词 “一国两制”、“澳人治澳”、高度自治的方针
释义

“一国两制”、“澳人治澳”、高度自治的方针【西】

“un país; dos sistemas”“administración deMacao por los macaenses”un alto grado de autonomía; así comola Ley Básica de Macao

译文来源

习近平谈治国理政:西文/习近平著;西文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:283

例句

1. 中央会一如既往贯彻执行“一国两制”、“澳人治澳”、高度自治的方针和澳门基本法,一如既往支持行政长官和特别行政区政府依法施政,一如既往支持澳门特别行政区发展经济、改善民生、推进民主、促进和谐。——《习近平谈治国理政》,2014:226

1. Tal como lo han hecho antes, las autoridades centrales aplicarán los principios de “un país, dos sistemas”, la “administración deMacao por los macaenses”, un alto grado de autonomía, así comola Ley Básica de Macao. De igual manera apoyarán al jefe ejecutivoy al gobierno de la región administrativa especial en el ejercicio dela administración según la ley y el cumplimiento de sus funciones.Respaldarán también a la región administrativa especial de Macao enel desarrollo de su economía, el mejoramiento de la vida de su población, la promoción de la democracia y la armonía. Estamos pletóricosde confianza en el futuro de nuestro país y la nación china, y creemosfirmemente que el progreso se abrirá paso en todas las empresassociales de Macao. -Citado de La gobernación y administración de China ,2014:283

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/1 15:44:56