字词 | “如履薄冰,如临深渊” |
释义 | “如履薄冰,如临深渊”【韩】‘여이박빙; 여임심연’(如履薄冰;如臨深淵; 살얼음 밟듯이 또한 깊은 못가에 있는 것처럼 행동한다)译文来源中国关键词(第一辑):韩文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;金荣美(韩)、张忠义译.--北京:新世界出版社,2016:75 例句1. 习近平主席 2013年3月在接受巴西媒体采访时提出,领导者要深入了解复杂的国情和人民的多元需求,要有“如履薄冰,如临深渊”的自觉,以烹小鲜的态度治理社会,丝毫不敢懈怠,丝毫不敢马虎,必须夙夜在公、勤勉工作。——《中国关键词》(第一辑) ,2016:74 1. 시진핑(習近平) 중국 국가주석은 2013년3월 브라질 언론과의 인터뷰에서 ‘지도자는 국가의 복잡한 현실과 인민들의 다양한 욕구를 깊이 파악해야 하고 항상 ‘여이박빙, 여임심연’(如履薄冰,如臨深淵, 살얼음 밟듯이 또한 깊은 못가에 있는 것처럼 행동한다)과 같은 자각을 가지고 있어야 한다. 지도자는 작은 생선을 삶는 태도로 사회를 운영관리해야 한다. 감히 추호도 게으르지 못하고 추호도 소홀하지 않으며 반드시 밤낮없이 공무를 수행해야하고 부지런히 업무를 펼쳐야 한다’고 말한 바 있다.——《중국 키워드》(제1집)에서 인용,2016:75 |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。