字词 | 《公司登记管理条例》 |
释义 | 《公司登记管理条例》【英】Regulations of the People’s Republic of China on Administration of Registration of Companies译文来源http://www.fdi.gov.cn/1800000121_39_1921_0_7.html 例句1. 外国投资者认购境内公司增资,有限责任公司和以发起方式设立的境内股份有限公司的股东应当在公司申请外商投资企业营业执照时缴付不低于20%的新增注册资本,其余部分的出资时间应符合《公司法》、有关外商投资的法律和《公司登记管理条例》的规定。——《关于外国投资者并购境内企业的规定》 1. If a foreign investor purchases the increased capital of a domestic company,the shareholders of a limited liability company or a domestic joint stockcompany established by sponsorship shall, when the company is applying fora business license for foreign investment enterprise, pay more than 20 percentof the increased registered capital, and the time limit for payment of remainingincreased registered capital shall be subject to the provisions of the CompanyLaw of the People’s Republic of China, relevant laws and regulations on foreigninvestment and the Regulations of the People’s Republic of China on Administrationof Registration of Companies, unless it is otherwise provided in other applicablelaws and administrative regulations.—Quoted from Provisions on Mergers and Acquisitions of a Domestic Enterprise By Foreign Investors |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。