字词 | 命运共同体 |
释义 | 命运共同体【阿】مصير المشترك译文来源习近平谈治国理政:阿文/习近平著;阿文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:217 例句1. 贯彻落实总体国家安全观,必须既重视外部安全,又重视内部安全,对内求发展、求变革、求稳定、建设平安中国,对外求和平、求合作、求共赢、建设和谐世界;既重视国土安全,又重视国民安全,坚持以民为本、以人为本,坚持国家安全一切为了人民、一切依靠人民,真正夯实国家安全的群众基础;既重视传统安全,又重视非传统安全,构建集政治安全、国土安全、军事安全、经济安全、文化安全、社会安全、科技安全、信息安全、生态安全、资源安全、核安全等于一体的国家安全体系;既重视发展问题,又重视安全问题,发展是安全的基础,安全是发展的条件,富国才能强兵,强兵才能卫国;既重视自身安全,又重视共同安全,打造命运共同体,推动各方朝着互利互惠、共同安全的目标相向而行。——《习近平谈治国理政》,2014:201 1. يجب الاهتمام بالأمن الخارجي وكذلك الأمن الداخلي من أجل تطبيق مفهوم الأمن الوطني الشامل حيث نسعى للتنمية والإصلاح والاستقرار في الداخل لبناء صين آمنة كما نعمل على تحقيق السلام والتعاون والفوز المشترك في الخارج لبناء عالم متناغم. ينبغي الاهتمام بسلامتي الأراضي والمواطنين والالتزام بمبدأ الشعب أولا والتمسك بحماية الأرض الوطني من أجل الشعب والاعتماد عليه لتمتين قاعدة الشعب في حماية الأمن الوطني٠ كما يجب الاهتمام بالأمن التقليدي وغير التقليدي لبناء منظومة أمن وطني تجمع بين الأرض السياسي والداخليوالعسكري والاقتصادي والثقافي والاجتماعي والتكنولوجي والمعلوماتي البيئي و النووي وأمن الموارد. علينا الاهتمام بالعلاقة بين التنمية و الأمن حيث إن الأولى للأخير بينما الأخير شرط مسبق للاولى و إنّ أي بلد غنى يبنى جيشا قويا قادرا على حمايته.ينبغي الاهتمام بالأمن الذاتي وكذلك الأمن المشترك لبناء مجتمع ذي مصير مشترك، مما يدفع الأطراف كافة نحو هدف أمني مشترك ذي منفعة مشتركة.:شي جين بنيغ :حول الحكم والإدارة٢١٧:٢٠١٤ |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。