请输入您要查询的字词:

 

字词 创业创新服务业
释义

创业创新服务业【英】

innovation and business startup service industry

译文来源

中央文献重要术语翻译(2016年第四期).via: http://www.cctb.net/bygz/zywxsy/201606/t20160602_342272.htm

定义

创新服务业是以高新技术为支撑,以研发业态为核心,以提升服务对象创新能力为目的的新词能够产业,是全球化的产物,也是服务业中最具创新活力的行业,是现代产业体系的核心。(左刚,2011:82)
创新服务业是通过市场机制为企业创新提供专业服务的产业。第一,创新服务业的产出是服务。它的产出形态不是物质产品,而是为企业技术创新、管理创新、经营提供的专业性服务,其中也有一些服务不能单独存在,需要以物质形态的产品为载体。第二,创新服务业涵盖创新的全过程。由于所处创新链的位置不同,可以把创新服务业分为6个行业:设计、研发、创业、知识产权、基础技术、技术改造服务行业。第三:创新服务业的运行机制是市场化的。创新服务业通过供求机制、价格机制、竞争机制和风险机制,在市场中自由竞争和自由交换,从而实现创新资源的有效配置。创新服务业只包括市场机制的服务业,不包括非市场机制的公共服务业。
创新服务业是战略性产业,这是由三个特点决定的。第一,创业服务业是从生产领域分化出来的知识最密集的产业。可以说,知识经济的出现就是以创新服务业的形成为标志的。目前,在许多发达国家,服务业的增加值占GDP的比重约70%,生产线服务业(很大一部分是创新服务业)占服务业增加值的比重约70%。第二,创新服务业是与第一产业、第二产业高度融合的产业。创新服务业从生产中分离出来,也在更大的范围和更深的程度上与生产结合起来,把创新辐射到所有产业中去。创新服务业与第一产业融合,形成了现代农业;与第二产业融合形成了服务是制造和分布式制造。第三,创新服务业是各种服务业态高度融合的产业。创新服务业不同于传统服务业,它不是流水线式的单项服务,而是多业整合的综合服务。
经过30多年改革开放,我国已初步建立了社会主义市场经济体制;科技宏观管理体制和院所管理体制也相应进行了改革,科技资源配置已经建立在市场机制基础之上,进入了提高自主创新能力、建设创新型国家的新阶段。在新的历史阶段,大力发展创新服务业对转变发展方式、实现科学发展,具有重要的战略意义。(徐冠华等,2011:2-3)

定义来源

[1]徐冠华,郭铁成,刘琦岩,王彦敏.关于促进我国创新服务业发展的几个问题[J].科技创新与生产力, 2011(10).
[2]左刚.我国创新服务业发展研究[J].中国科技成果, 2011(15).

例句

1. 我们不搞“大水漫灌”式的强刺激,而是持续推动结构性改革。深入推进简政放权、放管结合、优化服务改革。取消和下放311项行政审批事项,取消123项职业资格许可和认定事项,彻底终结了非行政许可审批。工商登记前置审批精简85%,全面实施三证合一、一照一码。加强事中事后监管,优化公共服务流程。群众和企业办事更加方便,全社会创业创新热情日益高涨。——《2016年政府工作报告》

1. Rather than adopting strong stimulus policies that would have an economy-wide impact, we continued to move forward with structural reform. We intensified reform to streamline administration, delegate more powers, improve regulation, and provide better services. We delegated the power or cancelled the requirement for government review for 311 items, cancelled the requirement for verification or approval for 123 professional qualifications, and put a complete stop to the practice of non-administrative review. The number of items which require government approval for new businesses prior to registration was cut by 85%, and the system of a separate business license, organization code certificate, and taxation registration certificate was replaced by a unified business license with a unified social credit code. Both operational and post-operational oversight over businesses were strengthened, and public service procedures were improved. Government-related procedures for individuals and businesses were made much simpler, such that enthusiasm for stepping out into business and making innovations is rising by the day. -Quoted from Report on the Work of the Government, 2016.

2. 二是发挥大众创业、万众创新和“互联网+”集众智汇众力的乘数效应。打造众创、众包、众扶、众筹平台,构建大中小企业、高校、科研机构、创客多方协同的新型创业创新机制。建设一批“双创”示范基地,培育创业服务业,发展天使、创业、产业等投资。支持分享经济发展,提高资源利用效率,让更多人参与进来、富裕起来。实施更积极、更开放、更有效的人才引进政策。加强知识产权保护和运用,依法严厉打击侵犯知识产权和制假售假行为。——《2016年政府工作报告》

2. Second, we will help people to pool their ideas and talents through a synergy of business startups, innovation, and the Internet Plus. Platforms will be created for crowd innovation, crowd support, crowdsourcing, and crowdfunding, and mechanisms will be built to encourage new types of business startups and innovation-making through cooperation between enterprises, institutions of higher learning, research institutes, and makers. We will establish demonstration centers for business startups and innovation, foster a business startup and innovation service industry, and ensure angel investment, venture capital, industrial investment, and other investment develop in accordance with regulations. We will give our support to the development of a sharing economy and see that resources are used more efficiently and that more people take part and benefit. We will adopt more active, open, and effective policies to attract talent from overseas. We will strengthen the protection and use of intellectual property rights and look to the law to crack down on the infringement of these rights and on the production and sale of counterfeit products. -Quoted from Report on the Work of the Government, 2016.

网络参考例句

例句 1:
本文从现代服务业产业需求的角度,探索适应“大众创业,万众创新”的人才培养策略,首先阐述了创新与创业以及基于现代服务业产业需求的创业人才内涵,分析了基于现代服务业产业需求的创业人才培养目标,以及目前创业人才培养存在的问题,并在此基础上构建了创业人才培养模型,提出建立“双螺旋”创业型人才培养课程体系;学中引进SIYB创业培训项目;——“基于现代服务业产业需求适应“大众创业,万众创新”的人才培养策略研究”,载于《辽宁经济》,2015年第12期

例句 2:
经济全球化和新经济的发展为妇女创业提供了良好的机遇,世界范围内的女性创业活动日益活跃,女性创业现象也引起了政府和学者们的广泛关注。据GEM女性创业发展报告(2007)统计显示,在41个参与调查的国家和地区中,中国女性的创业活动指数已上升到第六位。——《女性创业成功影响因素及作用机制研究
—基于山东省服务业创业女性的实证研究》,山东大学博士论文,2011
The government and scholars are paying more attention to the female entrepreneurship all around the world and women now play an increasingly important role in entrepreneurial activity due to the rapid economic growth and internationalization. A GEM(Global Entrepreneurship Monitor) China 2007 study, which including 41 participating countries, stated that the TEA(Total Entrepreneurial Activity) index for Chinese females was sixth highest, showing that Chinese female entrepreneurial activities are on the rise.

例句 3:
创业在经济发展方面的作用已经得到普遍的认可,创业在培养创新,提升企业的绩效,转变产业结构,促进就业、提高人均收入水平和经济增长方面是非常重要的因素。——《微环境、创业网络与创业绩效关系的研究——以服务业为例》,吉林大学博士论文,2012
The role of entrepreneurship in the economic development has been recognized universally, entrepreneurship in the cultivating the innovation, promoting enterprise's performance, changing the industrial structure, promoting the employment,

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/1 14:37:29