请输入您要查询的字词:

 

字词 共性与个性
释义

共性与个性【英】

universality and individuality; commonality and individuality

译文来源

[1] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003:250.
[2] Zhang Yibing. Back to Marx: Changes of Philosophical Discourse in the Context of Economics [M]. Göttingen: Universitätsverlag Göttingen, 2014: 43-44.

定义

共性指不同事物的普遍性质;个性指一事物区别于他事物的特殊性质。共性和个性是一切事物固有的本性,每一事物既有共性又有个性。共性决定事物的基本性质;个性揭示事物之间的差异性。个性体现并丰富着共性。共性是绝对的,个性是相对的、有条件的。共性只能在个性中存在。任何共性只能大致包括个性,任何个性不能完全被包括在共性之中。共性和个性在一定条件下会相互转化(《共性与个性》,via: http://xh.5156edu.com/html5/235304.html)。也就是说,共性指不同事物的普遍性质;个性指一事物区别于他事物的特殊性质。共性和个性是一切事物固有的本性,每一事物既有共性又有个性。共性决定事物的基本性质;个性揭示事物之间的差异性。个性体现并丰富着共性。共性是绝对的,个性是相对的、有条件的。共性只能在个性中存在。任何共性只能大致包括个性,任何个性不能完全被包括在共性之中。共性和个性在一定条件下会相互转化。矛盾的共性指矛盾的普遍性,是绝对的、无条件的;矛盾的个性指矛盾的特殊性,是相对的、有条件的。矛盾共性与个性的辩证关系是指,共性寓于个性之中,个性又受共性的制约,共性和个性在一定条件下相互转化(《共性与个性》,via: http://baike.so.com/doc/960649-1015394.html)。

定义来源

[1] 共性与个性.via:
http://xh.5156edu.com/html5/235304.html
[2] 共性与个性.via:
http://baike.so.com/doc/960649-1015394.html

例句

1. “因为劳动只是为了满足抽象的自我存在的需要,那劳动也就只能是抽象的。”在这种劳动中,个人通过自由的抽象劳动来洞察自身、自己形式的个性,来洞察自己相对于别人的存在,而且,这种抽象劳动也就是所谓劳动的共性,或曰所有各种劳动的中立性可以作为劳动的一个平均术语,通过它,劳动可以进行比较,这就是货帀。——《回到马克思:经济学语境中的哲学话语》,2009:73

1. “Because labor exists only to satisfy abstract, self-existing needs, that labor must be abstract.” In this kind of labor, man discerns himself — the individuality of his own form — as well as his existence in relation to others, through free, abstract labor. Furthermore, this abstract labor is the commonality of labor; in other words, the commonality of all kinds of labor can be expressed as the least common denominator of all labor. -Quoted from Back to Marx: Changes of Philosophical Discourse in the Context of Economics, 2014: 43-44.

网络参考例句

例句 1:
尤其是对韩汉语第一人称代词的复数形式,从包括/排除性、个体性/群体性、谦恭/非谦恭性、有标/无标用法等方面进行对比分析,揭示体现在第一人称代词复数上的共性与个性。第三章对比分析韩汉语第二人称代词。——《韩汉语人称代词对比研究》,上海外国语大学博士学位论文,2009
Especially the analysis of the plural forms of first personal pronouns in the two languages, including inclusiveness/exclusiveness, individuality/collectiveness, modesty/non-modesty, marked/unmarked, describes the common characteristics and uniqueness of the plural form of the first personal pronouns.

例句 2:
本文通过对哲学中共性与个性的概念及其辩证关系进行简要叙述,试图将其与二胡演奏实践相结合。——《试论二胡演奏艺术中的共性与个性问题》,天津音乐学院硕士学位论文,2011
The thesis briefly represents the concept of universality and individuality and their dialectical relationship in the philosophy, trying to combine this theory with the practice of Erhu performance.

例句 3:
中国共产党人的精神追求具有人民性、崇高性、科学性、实践性、时代性以及民族性等鲜明特征。这些特征既是共产党人所共有的精神特点,又因中国社会主义进程而呈现出独特的内涵,是共性与个性、理想与现实的辩证统一,既体现了中国共产党人对马克思主义的坚定信念,又显现了中国共产党人对马克思主义的独特理解。——“关于供给侧结构性改革与工会工作的思考”,载于《工会理论研究(上海工会管理职业学院学报)》2016年第3期
The spiritual pursuit of Chinese Communists bears the characteristics of putting people first, lofty ideal, scientific idea, practicality, reflecting the times and Nationality. These features not only indicate the common nature of the Communists but also show the unique connotation of China’s socialism process, which is the dialectical unity of universality-i

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/5 5:25:47