字词 | 党中央八项规定 |
释义 | 党中央八项规定【英】the CPC Central Committee's eight-point decision译文来源http://news.xinhuanet.com/english/china/2016-03/17/c_135198880.htm 例句1. 我们深入开展“三严三实”专题教育,锲而不舍落实党中央八项规定精神,坚决纠正“四风”,严格执行国务院“约法三章”。——《政府工作报告——2016年3月5日李克强在第十二届全国人民代表大会第四次会议上》 1. The campaign to build understanding of the Three Stricts and Three Honests was intensified, the CPC Central Committee's eight-point decision on improving Party and government conduct continued to be implemented, action was taken against formalism, bureaucratism, hedonism, and extravagance, and rigorous efforts were made to carry out the State Council's three-point decision on curbing government spending.—Quoted from Report on the Work of the GovernmentDelivered at the Fourth Session of the 12th National People’s Congress ofthe People’s Republic of China on March 5, 2016 |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。