字词 | 马克思主义新境界 |
释义 | 马克思主义新境界【英】new realm of Marxism译文来源Xi Jinping, Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 24. 定义马克思主义新境界指以解放思想,实事求是的态度对待马克思主义,实现马克思主义理论的不断创新。马克思主义理论不是教条,而是行动的指南,它要求人们根据它的基本原则和基本方法,不断结合变化着的实际,探索解决新问题的方案,从而发展马克思主义理论本身。马克思主义具有与时俱进的理论品质,是不断发展的科学,不能不顾历史条件和现实情况,拘泥于经典作家在特定历史条件下、针对具体情况提出的某些个别论断和具体行动纲领。要树立强烈的创新意识,总结新鲜经验,积极进行理论概括,正确回答实践中迫切需要解决的问题,不断推进马克思主义的中国化,丰富和发展马克思主义,增强马克思主义的说服力和战斗力(金炳华,2003:868)。中国共产党以马克思主义作为自己的指导思想,并始终坚持把马克思主义基本原理同本国具体实际相结合,勇于并善于在实践中创造性地运用和发展马克思主义。实践证明,马克思主义是我们立党立国的根本指导思想,是社会主义意识形态的灵魂,是我们认识世界和改造世界的强大思想武器。在新的历史条件下,毫不动摇地坚持和巩固马克思主义在我国意识形态领域的指导地位,开创马克思主义在社会主义建设中的新境界,是坚持共产党的领导和建设中国特色社会主义事业的必然要求,是中华民族的根本利益之所在,反映着中国社会的发展规律和最广大人民的愿望和要求(马克思主义发展新境界.via: http://news.ifeng.com/a/20160711/49330624_0.shtml)。中国共产党始终高度重视党的理论建设,先后创立了毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系,不断把我国马克主义中国化事业推向新境界。在当前国家治理进入新阶段的伟大实践中,习近平提出和确立了“四个全面”的战略布局,初步形成其治国理政思想,初步回答了什么是社会主义现代化强国、怎样建设社会主义现代化强国的基本问题,从而在毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系的基础上,把马克思主义中国化提高到有一个新境界(李洪峰,2016:67)。 定义来源[1] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003. 例句1. 邓小平同志开创了中国特色社会主义,第一次比较系统地初步回答了在中国这样经济文化比较落后的国家如何建设社会主义、如何巩固和发展社会主义的一系列基本问题,用新的思想观点,继承和发展了马克思主义,开拓了马克思主义新境界,把对社会主义的认识提高到新的科学水平。——《习近平谈治国理政》,2014:23 1. He provided for the first time clear systematic answers to several basic questions about how to build, consolidate and develop socialism in China, an economically and culturally underdeveloped country. His answers brought a new perspective to Marxism, opened up new realms, and raised the understanding of socialism to a new scientific level. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 24. 2. 今天,坚持和发展中国特色社会主义,全面深化改革,有效应对前进道路上可以预见和难以预见的各种困难与风险,都会提出新的课题,迫切需要我们从理论上作出新的科学回答。我们要及时总结党领导人民创造的新鲜经验,不断开辟马克思主义中国化新境界,让当代中国马克思主义放射出更加灿烂的真理光芒。——《习近平谈治国理政》,2014:26-27 2. Today, new problems will arise while we adhere to and develop socialism with Chinese characteristics, drive reform to a deeper level, and deal effectively with foreseeable and unpredictable difficulties and risks on our way ahead. All these things are crying out for new and appropriate theoretical solutions. We should review the fresh experience gained by the people under the leadership of the Party, constantly adapt Marxism to Chinese conditions and make contemporary Marxism shine brighter in China. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 28-29. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。