请输入您要查询的字词:

 

字词 世界精神
释义

世界精神【英】

World Spirit; the world-spirit

译文来源

[1] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2003:22.
[2] Sim, S. Post-Marxism: An Intellectual History [M]. London: Routledge, 2001: 51.

定义

德国唯心主义哲学家黑格尔《历史哲学》中的基本概念。世界精神亦称“宇宙精神”。在《历史哲学》中他认为:“整个世界的最后的目的,我们都当作是‘精神’方面对于它自己的自由的意识,而事实上,也就是当作那种自由的现实”,“世界历史无非是‘自由’意识的进展”(黑格尔,2001:19)。黑格尔认为世界精神构成了历史本质,构成了世界历史发展的基础,世界历史的发展过程是世界精神展现自身、实现自身、认识自身的过程。自由是世界精神的唯一真理,世界精神在具体的历史形态中追求自由、产生自由并实现自由,世界历史就是世界精神借助世界历史个人、个人的热情、民族精神及时代精神、国家、地理环境等手段和工具实现自己自由的历史(蒋永福等,2000:714)。黑格尔认为“绝对精神”是世界的主宰。黑格尔认为世界历史是专门从事于表现精神怎样逐渐达到自在自为的真理的,“世界历史是‘精神’在各种最高形态里的神圣的、绝对的过程的表现”,黑格尔宣称,在每一历史时代里,世界精神只选择一个民族来实现自己的目的,作为那一时代世界精神的“承担者”。黑格尔认为,世界精神在其发展中经历了几个历史阶段,开始体现在东方人身上,但这时只有一个人(法老、帝王)是自由的。继之,世界精神又体现在希腊、罗马人中间,但也只是少数人(奴隶主)是自由的,而不是人人都是自由的。最后,世界精神转向日尔曼民族,在基督教的影响下,所有的人都意识到了自由,达到了世界历史的最高阶段。可见,世界精神以地理环境作为其表演场所和达到其自由的必要基础,实现其自身的自由。因此,世界精神是能动的,是世界历史发展的主导力量,它自己回复到自己,自己实现自己,自己铸造自己,它构成世界历史的最终目的。世界历史的具体进程体现出世界精神对自由意识的追求,世界精神构成了世界历史发展的经线,并保障世界历史的合理的和必然的路线,而世界精神在世界历史的具体进程中其本性始终保持着自我同一性。黑格尔把世界历史看作世界精神实现自由的历史,这就摈弃了把历史看作是杂乱无章的偶然事件的堆积和谬误的陈列场所的错误见解(蒋永福等,2000:714)。加拿大著名哲学家查尔斯·泰勒认为:“黑格尔在《历史哲学》中包含的观念,体现了当时欧洲的历史和思想的转折对他产生的影响”(查尔斯·泰勒,2002:653)。在一定意义上黑格尔揭示了历史发展是有规律可循的,从而把历史研究提高到历史辩证法的新水平。但把“世界精神”看作是第一性的东西,则是唯心主义的。

定义来源

[1] 黑格尔.历史哲学[M].上海书店出版社,2001.
[2] 查尔斯·泰勒.黑格尔[M].张国清,朱进东译.译林出版社,2002.
[3] 蒋永福,吴可,岳长龄.东西方哲学大辞典[Z].江西人民出版社,2000.

例句

1. 这样一些过渡确实出现过,这并不是因为一些通过人类历史而展开的形而上学命令(例如,黑格尔的“世界精神”或它的任何庸俗马克思主义变种),而是因为在所说的生产方式内所发生的特定阶级斗争的性质。——《后马克思主义思想史》,2011:79

1. That such transitions do occur is the result, not of some metaphysical imperative unfolding through the medium of human history (Hegel’s ‘World Spirit’, for example, or any of its vulgar Marxist variants), but because of the nature of the particular class struggle occurring within the mode in question. -Quoted from Post-Marxism: An Intellectual History, 2001: 51.

2. 尽管如此,也不可能使人们消除这样的感觉,这个人拼命地拉扯他的锁链,总是想象着它们的叮当声传达着世界精神的前进步伐。他仍茫然于那种从不会认真对待对他的思想的权力,即使这种权力容忍他的思想。——《后马克思主义思想史》,2011:143

2. For all this, it is impossible to rid oneself of the feeling that here is a man who is desperately tugging at his chains, imagining all the while that their clanking heralds the onward march of the world-spirit. He remains dazzled by the power which would never take his insubordinate ideas to heart, even if it tolerated them. -Quoted from Post-Marxism: An Intellectual History, 2001: 91.

3. 第三部分是否定的辩证法的几种模式,一是由自由的辩证法来完成的“哲学伦理学”讨论,二是由“世界精神和自然历史”的讨论完成的历史哲学,三是以批判的自我反思讨论形而上学问题,最后这一点是想以此“给哥白尼的革命提供一个逆转轴(Achsendrebung/an axial turn)”。——《文本的深度耕犁:后马克思主义思潮哲学文本解读》,2007:7

3. Part Three, elaborates models of negative dialectics. It consists in three sections: 1) philosophical ethics is done by a dialectics of freedom; 2) philosophy of history is done by “World Spirit and Natural History”; 3) to give the Copernican revolution an axial turn by critical self-reflection around metaphysical question. -Quoted from A Deep Plough: Unscrambling Major Post-Marxist Texts From Adorno to Zizek, 2011: 22.

网络参考例句

例句 1:
中国自古被称为“礼仪之邦”。西周时期,“周公制礼”揭开了中国传统礼仪文化的序幕。经过数千年的历史积淀和东西方文化的碰撞交融,时至今日,中国传统的礼仪文化已逐渐演变为现代礼仪文化,并作为影响和支配人们实践活动的道德规范和行为准则渗透到社会生活中的各个领域,承载着中华文明,传递着世界精神。——《论礼仪文化在大学生素质教育中的价值》,吉林大学硕士学位论文,2012
China since ancient times is called “formal state”. The western Zhou dynasty, “Zhou of making ritual” unveiled the prelude of the Chinese traditional culture etiquette. After thousands of years of historical accumulation and western culture and eastern culture collision blend, today, the Chinese traditional culture etiquette already gradually evolved into modern culture etiquette, and as the influence and control people practice the moral standard and code of conduct to penetrate to the social life in all areas of, carrying the Chinese civilization, and transfer the spirit.

例句 2:
超个人心理学是关于个人及其超越的心理学,是试图将世界精神传统的智慧整合到现代心理学的知识系统中的一个学派。它是 1960 年代以来西方特别是美国社会经济、政治、文化和生活方式的产物,它反映了这个时代的人的生存状况和精神需求。——《超个人心理学的理论与实践》,南京师范大学博士学位论文,2000
It can be understood as melding of the wisdom of the world's spiritual traditions with the learning of modern psychology. It has been influenced by the economy, politics, culture, and life style of western (especially American) society since 1960s. It is a reflection about the state of existence and spiritual needs of modern people. 

例句 3:
在目前的实际教学过程中,存在对具体人文精神(爱国精神、民族意识、世界精

随便看

 

汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/1 16:33:22