字词 | 功能 |
释义 | 功能【英】function译文来源[1] 金炳华,冯契.哲学大辞典[Z].上海辞书出版社,2001:448. 定义功能这一概念源于物理学,现代哲学中的功能范畴主要是从自然科学演化而来的,是现代科学和实践条件下形成的一个新范畴(褚凤英,2005:112)。功能与结构相对,指有特定结构的事物或系统在内部和外部的联系和关系中表现出来的特性和能力。任何物质系统都是结构与功能的统一。结构是功能的基础,结构决定功能;功能是结构的表现,功能对结构又有反作用。结构是内在的相对稳定的,功能则是外在的多变的。世界上没有无功能的结构,也没有无结构的功能。系统的功能取决于系统的结构和要素,组成系统结构的要素不同,系统的功能不相同;组成系统的要素相同但结构不同,功能也不相同。化学中的同分异构体,如金刚石和石墨,虽然都是由碳原子组成,但碳原子的结合方式即结构不同,它们的性质也迥然不同。结构和功能的联系是复杂的,往往具有多种形式。一种是同构同功,即相同的结构表现相同的功能;另一种异构同功,即不同的结构表现着相同的或类似的功能;再一种是同构异功,即同一种结构实现着多种不同的功能。功能也具有层次性,不同层次的结构具有不同的功能,如一个大企业系统的整体功能不同于这个企业下面每个工厂的功能,也不同于厂下面的车间、班组等层次的功能。人们研究物质系统的结构和功能,既可根据已知对象的内部结构,来推测和预见对象的功能;也可根据已知对象的功能,来推测和预见对象的结构,从而实现人们对自然界的充分利用和改造(金炳华等,2001:448)。 定义来源[1] 褚凤英.思想政治教育功能分析的新视点[J].探索,2005(2). 例句1. 在功能定位上,明确公有制经济和非公有制经济都是社会主义市场经济的重要组成部分,都是我国经济社会发展的重要基础;在产权保护上,明确提出公有制经济财产权不可侵犯,非公有制经济财产权同样不可侵犯;在政策待遇上,强调坚持权利平等、机会平等、规则平等实行统一的市场准入制度;鼓励非公有制企业参与国有企业改革,鼓励发展非公有资本控股的混合所有制企业,鼓励有条件的私营企业建立现代企业制度。这将推动非公有制经济健康发展。——《习近平谈治国理政》,2014:79 1. On functional positioning, the Decision points out that both the public and non-public sectors are important components of the socialist market economy, and an important basis for China’s economic and social development. On the protection of property rights, the Decision points out that the property rights of both the public and non-public sectors are inviolable. On policy treatment, the Decision stresses equal rights, equal opportune ties and identical rules, and a unified market access system. The Decision encourages non-public enterprises to participate in the reform of SOEs, encourages development of mixed-ownership enterprises in which private capital holds majority shares, and encourages qualified private enterprises to establish a modern corporate system. All these will contribute to the healthy development of the non-public sector of the economy. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 87-88. 2. 加快推进住房保障和供应体系建设,要处理好政府提供公共服务和市场化的关系、住房发展的经济功能和社会功能的关系、需要和可能的关系、住房保障和防止福利陷阱的关系。——《习近平谈治国理政》,2014:193 2. In the matter of housing security and supply, we must properly handle the relationship between public services provided by the government and services provided by the market, between the economic and social functions of housing supply between needs and possibilities, and between the need to provide housing security and the need to avoid total welfare dependence. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 213. 3. 要坚定不移加快实施主体功能区战略,严格按照优化开发、重点开发、限制开发、禁止开发的主体功能定位,划定并严守生态红线,构建科学合理的城镇化推进格局、农业发展格局、生态安全格局,保障国家和区域生态安全,提高生态服务功能。——《习近平谈治国理政》,2014:209 3. We will accelerate the work of functional zoning, follow the functional definitions of different areas where development must be optimized, prioritized, restricted, or forbidden, and delimit and strict1y enforce ecological red lines. We will work out appropriate plans for urbanization, agricultural development and ecological security to safeguard national and regional ecological security, and improve services for ecological conservation. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of China, 2014: 231. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。