请输入您要查询的字词:

 

字词 擒人节
释义 catch lover's day
“擒人节”是“情人节(Valentine's Day)”的谐音,但不是网上常用的以谐音代替原词,以达到某种修辞效果的用法。“擒人节”有三个所指:一是尚未有情人或对象的人临时找个人一起过情人节。比如北京有个女孩在网上发帖子称愿意出1000元公开寻租找个小伙子一起过情人节。二是指商家抓住情人节众人皆愿掏钱买乐的效应,以高出平时数倍的价格销售巧克力、鲜花等商品,从而“擒”住了甘愿被宰的冤大头(the sucker; sitting duck)。大街上那些抱着大把玫瑰花、“门面”装饰一新的男人们,就是一群被情人节“擒住”的人。这个节日里,男人们不管有钱没钱,只要有情人,差不多都要送礼物、请吃饭。一支玫瑰要价上百也咬牙买下,酒店里价格不菲的烛光晚餐(candlelight dinner)和客房要提前几天预订,一支金玫瑰开价数千元,也不乏出手阔绰者卖走。男人们一个月或数个月的工资在一个情人节里就可以化为泡影,全部贡献出去。“擒人节”的第三个所指是部分人捕捉婚外情(extramarital relationship/affair)信息,调查配偶的婚外情,因为这一天会有许多大搞婚外情的人带着情人肆无忌惮地狂欢,让平日里苦于没有证据的伴侣有机会见识其庐山真面目。
随便看

 

汉译英翻译词典收录830条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/23 5:25:33