字词 | 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 |
释义 | 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 · How gaily call the deer | While grazing in the shade! | I have welcome guests here. | Let the lute and the pipe be played. (“To Guests”,The Book of Poetry [Compiled in the Spring and Autumn Period]) 字数:221 苹:艾蒿。鼓:弹奏。 |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录2018条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。