字词 | 人或毁己,当退而求之于身。若己有可毁之行,则彼言当矣;若己无可毁之行,则彼言妄矣;当则无怨于彼,妄则无害于身。 |
释义 | 人或毁己,当退而求之于身。若己有可毁之行,则彼言当矣;若己无可毁之行,则彼言妄矣;当则无怨于彼,妄则无害于身。 · When you are criticized,you should examine yourself. If you have indeed done something wrong,the criticism is correct;if you have not,the criticism is mistaken. If the criticism is correct,you have no reason to complain; if it is mistaken,it cannot do any harm to you. (Xiao Yi [Emperor Yuan of Liang,508-554]: The Works of Jinlouzi) 字数:391 或:也许。毁:诽谤。求:检查,反省。当(dang):正确。妄:虚妄,极不真实。 |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录2018条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。