字词 | 中央文件 |
释义 | 中央文件【德】Dokumenten der Zentralregierung译文来源中国关键词(第一辑):德文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;徐蓓、黄宜译.--北京:新世界出版社,2016:19 例句1. 由此,“顶层设计”被引入中国的改革领域,并在此后一些中央文件和会议中进一步得到强调。“顶层设计”是中国重要的改革逻辑——由中央政府从全局的角度,系统地对改革任务进行统筹规划,调配资源,高效实现目标。——《中国关键词》(第一辑) ,2016:18 1. Damit wurde der Begriff „Entwurf auf höchster Ebene“ in Chinas Reformplanung eingeführt. Seitdem wird er in wichtigen Dokumenten der Zentralregierung und in Sitzungspapieren betont und stetig weiterentwickelt. Der Begriff „Entwurf auf höchster Ebene“ bringt eine wichtige Logik der Reform zum Ausdruck, nämlich dass die Zentralregierung bei ihren Planungen der Gesamtsituation Rechnung trägt, alle Reformaufgaben systematisch und umfassend plant, die Ressourcen gut verteilt und die Reformziele mit hoher Effizienz verwirklicht.-Quelle: CHINA KENNENLERNEN MIT SCHLÜSSELWÖRTERN, 2016: 19 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。