字词 | 稳增长、促改革、调结构、惠民生、防风险 |
释义 | 稳增长、促改革、调结构、惠民生、防风险【英】to maintain steady growth; accelerate reform; adjust economic structure; improve people’s living standards and fend off risks译文来源http://www.china.org.cn/chinese/2017-01/18/content_40125472.htm 例句1. 我们将在创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念指引下,不断适应、把握、引领中国经济发展新常态,统筹抓好稳增长、促改革、调结构、惠民生、防风险工作,推动中国经济保持中高速增长、迈向中高端水平。--《习近平主席在世界经济论坛2017年年会开幕式上的主旨演讲》 1. Guided by the vision of innovative, coordinated, green, open and shared development, we will adapt to the new normal, stay ahead of the curve, and make coordinated efforts to maintain steady growth, accelerate reform, adjust economic structure, improve people’s living standards and fend off risks. With these efforts, we aim to achieve medium-high rate of growth and upgrade the economy to higher end of the value chain.--Quoted from Keynote Speech At the Opening Session of the World Economic Forum Annual Meeting 2017 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。