字词 | 申报期限 |
释义 | 申报期限【英】the expiration of the declaration译文来源http://www.fdi.gov.cn/1800000121_39_4783_0_7.html 例句1. 第九条 境内机构和个人向非居民发包工程作业或劳务项目,与非居民的主管税务机关不一致的,应当自非居民申报期限届满之日起15日内向境内机构和个人的主管税务机关报送非居民申报纳税证明资料复印件。——《非居民承包工程作业和提供劳务税收管理暂行办法》 1. Article 9 Where there is inconsistency between an organization orindividual in China who contracts engineering operation or labor projectsto non-residents with the competent tax authority in charge of thenon-residents, it shall, within 15 days as of the expiration of the declaration term for non-residents, submit the photocopies of tax declarationcertificates of the non-residents to the competent tax authority in chargeof the organization or individual in China.Article 2 The “non-residents” mentioned in the measures consist of non-resident enterprises and non-resident individuals. —Quoted from Interim Measures for Tax Administration On Contracted Engineering Operation and Provision of Labor Services of Non-residents |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。