请输入您要查询的字词:

 

字词 “慰安妇”
释义

“慰安妇”【英】

comfort women

译文来源

via: https://en.wikipedia.org/wiki/Comfort_women

定义

日本《广辞苑》对“慰安妇”一词的解释为“随军到战地部队,安慰过官兵的女人”。而更多的学者给“慰安妇”一词作的定义是:第二次世界大战期间,被迫为日本军人提供性服务、充当性奴隶的妇女,是日本军队专属的性奴隶。大部分慰安妇来自中国、朝鲜半岛、日本本土、日据台湾,也有许多琉球、东南亚、荷兰等地的女性,其中在日本本土召集的慰安妇又被称为女子挺身队。中韩历史学者认为主要是通过诱骗和强迫。慰安妇制度是第二次世界大战前和战时,日本政府及其军队强迫各国妇女充当日军性奴隶的制度,是日本军阀违反人道主义、违反两性伦理、违反战争常规的制度化了的政府犯罪行为。日本实施的慰安妇制度是20世纪人类历史中最丑陋、最肮脏、最黑暗的一页,也是世界妇女史上最为惨痛的记录。
1996年联合国曾就日军慰安妇问题出台报告,将慰安妇制度认定为性奴隶制度。2012年7月,美国国务卿希拉里·克林顿指示美国所有文件和声明禁用按日语直译的“慰安妇”一词,将其改为“被强迫的性奴”,以此要求日本正视二战期间的性暴行。此后,韩国政府也表示考虑采用类似称呼取代“慰安妇”。2012年12月6日,中国历史学者在举行的《南京大屠杀全史》出版发布会上提出,应将日军在侵华战争中强征的中国、朝鲜等国的“慰安妇”改称为“性奴隶”。2015年12月28日,日本首相安倍晋三就慰安妇问题向韩国道歉。2016年5月31日,来自中国、韩国等11个国家和地区的民间组织再次发起“慰安妇”资料申请“世界记忆名录”遗产登记。2016年5月31日,来自中国、韩国、日本、菲律宾、印度尼西亚、东帝汶、荷兰、英国、澳大利亚、美国以及中国台湾共11个国家和地区的民间组织,再次发起“慰安妇”资料申请“世界记忆名录”遗产登记,该申请已经获得联合国教科文组织(UNESCO)确认。2017年10月,UNESCO将对该项申报进行评审(慰安妇.via:
http://baike.baidu.com/link?url=gQOWf2pmoev3mAbElApVQD-dUEOg7VoGHLcbmGTNxSyKOwReTEcXY-flfk-A1Mcs55NePXfz66HBr8XX8brl_f8BhW_QKDTmohqbxFJC5IjUsc4KZGImENC7i9Kp-0-B)。

定义来源

慰安妇.via:
http://baike.baidu.com/link?url=gQOWf2pmoev3mAbElApVQD-dUEOg7VoGHLcbmGTNxSyKOwReTEcXY-flfk-A1Mcs55NePXfz66HBr8XX8brl_f8BhW_QKDTmohqbxFJC5IjUsc4KZGImENC7i9Kp-0-B

网络参考例句

例句 1:
韩裔美国女作家诺拉·凯勒的小说《慰安妇》(1997)反映了女主人公亚纪子在二战中被迫沦为日本军队慰安妇的痛苦经历及其因此所造成的生理与心理双重创伤。——“战争性别与创伤 解析诺拉·凯勒的《慰安妇》”,载于《北京工业大学学报(社会科学版)》2013年02期
Korean American woman writer Nora Keller’s comfort woman(1997) represents the tragic experience of the protagonist Akiko who forced into a comfort woman for Japanese soldiers during the Second World War and her physical and psychological trauma caused by it.

例句 2:
第二次世界大战期间,日军实施了罪恶的慰安妇制度,中、韩、日等国数十万妇女作为日军的性奴隶惨遭蹂躏。——“战文学中的慰安妇题材”,载于《南京师范大学文学院学报》2012年04期
During the Second World War, the Japanese army implemented the evil system of“enforced female sex slaves”(or the so called “comfort women”), several ten thousand Chinese,Korean and Japanese women had been recruited as sex slaves for Japanese army and had been cruelly tortured.

例句 3:
玛利亚·罗莎·汉森的自传体小说《慰安妇》是为数不多的有关慰安妇经济的额自传作品——“还原真实的叙述——浅析玛利亚·罗莎·汉森的自传体小说《慰安妇》的叙事策略”,载于《海外英语》2016年01期
The autobiographical novel “comfort woman” of Maria Rosa Henson is among the very few literary writings concerning the experience of comfort woman.

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 10:59:15