请输入您要查询的字词:

 

字词 政资分开
释义

政资分开【德】

Trennung von staatlicher Verwaltung und dem Management staatlicher Vermögenswerte

译文来源

习近平谈治国理政:德文/习近平著;德文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:95-96

例句

1. 全会决定提出一系列有针对性的改革举措,包括国有资本加大对公益性企业的投入;国有资本继续控股经营的自然垄断行业,实行以政企分开、政资分开、特许经营、政府监管为主要内容的改革,根据不同行业特点实行网运分开、放开竞争性业务;健全协调运转、有效制衡的公司法人治理结构;建立职业经理人制度,更好发挥企业家作用;建立长效激励约束机制,强化国有企业经营投资责任追究;探索推进国有企业财务预算等重大信息公开;国有企业要合理增加市场化选聘比例,合理确定并严格规范国有企业管理人员薪酬水平、职务待遇、职务消费、业务消费。这些举措将推动国有企业完善现代企业制度、提高经营效率、合理承担社会责任、更好发挥作用。——《习近平谈治国理政》,2014:79

1. Der geplante Beschluss des Plenums formuliert eine Reihe gezielter Reformmaßnahmen einschließlich der erhöhten Investition von staatlichem Kapital in gemeinnützige Unternehmen. Die Branchen mit natürlichem Monopol und fortbestehender staatlicher Mehrheitsbeteiligung erfordern Reformen mit den Schwerpunkten Trennung von staatlicher Verwaltung und Unternehmensmanagement, Trennung von staatlicher Verwaltung und dem Management staatlicher Vermögenswerte, Franchising und staatlicher Aufsicht. Branchenspezifisch gilt es, Netzwerke von Betreibern abzukoppeln und konkurrierende Geschäfte zum Wettbewerb zuzulassen. Für Unternehmen als juristische Personen muss eine koordiniert funktionierende Führungsstruktur mit effektiver gegenseitiger Kontrolle geschaffen werden. Um den Unternehmern mehr Geltung zu verschaffen, muss ein System hauptamtlicher Geschäftsführer eingerichtet werden. Es gilt auch, ein System von dauerhaften Anreizen und Beschränkungen einzuführen und größere Haftung von Staatsbetrieben beim Wirtschaften und der Tätigung von Investitionen zu fordern. Neue mögliche Wege zur höheren Transparenz beim Finanzbudget und anderen wichtigen Informationen von Staatsbetrieben müssen geprüft werden. Staatsbetriebe sollten in angemessenem Rahmen den Anteil marktorientierter Rekrutierungen erhöhen und die dem Management zustehende Vergütungshöhe, dienstlich gewährten Leistungen und Spesen angemessen festlegen und streng normieren. Diese Maßnahmen werden dazu beitragen, dass die Staatsbetriebe ein modernes Unternehmenssystem aufbauen, die Effizienz ihres Managements erhöhen, angemessen ihrer sozialen Verantwortung nachkommen und ihre Funktionen noch besser ausüben.2014: 95-96

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/5 6:01:19