请输入您要查询的字词:

 

字词 功在当代、利在千秋的事业
释义

功在当代、利在千秋的事业【法】

une cause pour laquelle on doit oeuvrer pour lebénéfice des générations futures

译文来源

习近平谈治国理政:法文/习近平著;法文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:251

例句

1. 生态环境保护是功在当代、利在千秋的事业。要清醒认识保护生态环境、治理环境污染的紧迫性和艰巨性,清醒认识加强生态文明建设的重要性和必要性,以对人民群众、对子孙后代高度负责的态度和责任,真正下决心把环境污染治理好、把生态环境建设好,努力走向社会主义生态文明新时代,为人民创造良好生产生活环境。——《习近平谈治国理政》,2014:208

1. La préservation de l’écosystème et la protection de l’environnement constituent une cause pour laquelle on doit oeuvrer pour le bénéfice des générations futures. Il faut être conscient de l’urgence et de la difficulté de la protection de l’environnement et du traitement des pollutions. Il faut également, d’une part, réaliser l’importance et la nécessité de l’aménagement et de la culture écologiques et, d’autre part, nous doter d’une haute conscience des responsabilités envers le peuple et les générations futures. Nous devons renforcer notre détermination à lutter contre les pollutions et à améliorer l’environnement, et ce, afin d’inaugurer une nouvelle ère de la civilisation écologique socialiste, qui procurera au peuple un meilleur environnement de vie et de travail.-cité de:La gouvernance de la Chine,2014:251

随便看

 

汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/6/29 8:48:35