字词 | 凝聚着亿万人民的奋斗和牺牲 |
释义 | 凝聚着亿万人民的奋斗和牺牲【西】la lucha y sacrificios realizados por centenares de millones de personas译文来源习近平谈治国理政:西文/习近平著;西文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:008 例句1. 可以看出,中国特色社会主义,承载着几代中国共产党人的理想和探索,寄托着无数仁人志士的夙愿和期盼,凝聚着亿万人民的奋斗和牺牲,是近代以来中国社会发展的必然选择,是发展中国、稳定中国的必由之路。--《习近平谈治国理政》,2014:8 1. Podemos ver que el socialismo con peculiaridades chinas recoge el ideal y las exploraciones de los comunistas chinos de varias generaciones y es portador de los grandes deseos y aspiraciones de innumerables personas de nobles ideales, de la lucha y sacrificios realizados por centenares de millones de personas. El socialismo es la opción necesaria del desarrollo de la sociedad china desde los tiempos modernos y el camino inevitable para desarrollar y estabilizar a China.--Citado através de LA GOBERNACIÓN Y LA ADMINISTRACIÓN DE CHINA, 2014:008 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。