字词 | 一花独放不是春,百花齐放春满园 |
释义 | 一花独放不是春,百花齐放春满园【西】Una sola flor no anuncia la primavera pero cien flores abiertas traen la primavera aljardín译文来源习近平谈治国理政:西文/习近平著;西文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:407 例句1. 第三,着力推进合作,为促进共同发展提供有效途径。“一花独放不是春,百花齐放春满园。”世界各国联系紧密、利益交融,要互通有无、优势互补,在追求本国利益时兼顾他国合理关切,在谋求自身发展中促进各国共同发展,不断扩大共同利益汇合点。--《习近平谈治国理政》,2014:331 1. Tercero, debemos promover el papel de la cooperación como la vía eficaz para mejorar el desarrollo conjunto. “Una sola flor no anuncia la primavera pero cien flores abiertas traen la primavera al jardín”. Todos los países del mundo están estrechamente relacionados y sus intereses integrados por lo que deben suplir entre sí sus necesidades y complementarse con sus respectivas ventajas. Cuando un país persigue sus propios intereses, debe respetar las preocupaciones legítimas de los demás. Cuando procura su propio desarrollo, debe promover el desarrollo conjunto de todos y ampliar constantemente los puntos de convergencia de los intereses en común. -Citado através de LA GOBERNACIÓN Y LA ADMINISTRACIÓN DE CHINA, 2014:407 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。