字词 | 坚持立党为公、执政为民 |
释义 | 坚持立党为公、执政为民【西】persistir en que el Partido permanezca al servicio de los intereses públicos y gobierne el país en bien del pueblo译文来源http://spanish.xinhuanet.com/photo/2017-10/22/c_136697596.htm 例句1. 必须坚持人民主体地位,坚持立党为公、执政为民,践行全心全意为人民服务的根本宗旨,把党的群众路线贯彻到治国理政全部活动之中,把人民对美好生活的向往作为奋斗目标,依靠人民创造历史伟业。——《习近平在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告》 1. El pueblo es el creador de la historia y la fuerza fundamental que determina el futuro y el destino del Partido y del Estado. Tenemos que mantenernos firmes en la condición del pueblo como sujeto, persistir en que el Partido permanezca al servicio de los intereses públicos y gobierne el país en bien del pueblo, poner en práctica el propósito fundamental de servirlo de todo corazón, plasmar la línea de masas del Partido en todas las actividades de gobernación del país y manejo de los asuntos administrativos, tomar como nuestro objetivo de lucha la aspiración del pueblo a una vida mejor y apoyarnos en él para crear una magna empresa histórica.-Citado de Informe ante El XIX Congreso Nacional del Partido Comunista de China |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。