字词 | 利益共同体 |
释义 | 利益共同体【葡】Comunidade de interesses comuns译文来源[1]中国关键词(“一带一路”篇):葡文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院、中国翻译协会著;施倞、朱文隽、李金川译.--北京:新世界出版社,2017:29 例句1. 通过“一带一路”构建命运共同体,需要建立在利益共同体和责任共同体基础之上。一方面,要在经贸和投资领域不断扩大利益交汇点,把经济的互补性转化为发展的互助力。一方面,各国需要共同担负解决国际性难题的责任,共同打造互利共赢的合作架构。——《中国关键词》(“一带一路”篇),2017:28 1. A construção dessa comunidade de destino comum, através da iniciativa “Um Cinturão e Uma Rota”, deve se basear na comunidade de interesses comuns e na comunidade de responsabilidade comum. Por um lado, os países devem expandir constantemente a convergência de interesses nas áreas de economia, comércio e investimento, transformando a complementaridade econômica numa força motriz do desenvolvimento. Por outro lado, os países devem assumir conjuntamente a responsabilidade pela solução dos problemas difíceis internacionais, esforçando-se em conjunto para criar uma estrutura cooperativa de benefício recíproco e de relação ganha-ganha. —Citada de “Um Cinturão e Uma Rota”, 2017:29 2. 我们要全面加强务实合作,将政治关系优势、地缘毗邻优势、经济互补优势转化为务实合作优势、持续增长优势,打造互利共赢的利益共同体。——《习近平谈治国理政》,2014:289 2. Devemos reforçar, em todos os sentidos, a cooperação pragmática e transformar as vantagens como relações políticas, adjacências geográficas e complementaridade económica, em vantagens de parceria pragmática e de crescimento contínuo. Com estes esforços construiremos uma comunidade de interesses comuns de reciprocidade de benefício.--Citada de A Governança da China, 2017: 347 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。