字词 | 摹状与规律 |
释义 | 摹状与规律【英】mo zhuang and law(s); (description of an idea and the useful laws for this work mo zhuang (Chinese phrase meaning description of an idea); a theory developed by Prof. JinYuelin with regard to the understanding of an idea; which he believes; starts from symbolizing this idea with the help of pre-established law(s). But in a round-about way; this description will certainly enrich existing law(s); which means mo zhuang and law(s) coexist and reinforce each other in such a generalization process.)description and prescription译文来源[1] 张淑稳.休谟问题:金岳霖的解答研究[D].湘潭大学,2008:II. 定义摹状与规律亦称“形容和范畴”。金岳霖用语。指概念对所与的双重作用。“所谓摹状,是把所与之所呈现,符号化地安排于意念图案中,使此所呈现的得以保存或传达。”例如某人看见一个东西而作出“这是桔红色的东西”的判断,就是用“桔红色”概念摹状他所感知的对象。由于“桔红色”是“红”、“黄”的居间色,这三种颜色构成“红— 桔红—黄”的概念图案,故运用“桔红色”概念摹状感觉对象时就是把感觉对象纳入“红—桔红—黄”的结构中,使之转化为认识主体经验到的事实。他认为掌握了这种经验事实的人也可以用摹状的方法转告他人。如当对方不明白什么是“桔红色”时他可以举例说“桔红色的东西比红色浅、比黄色深”,举例子就是摹状(方克立,1994:712)。“所谓规律,是以意念上的安排,去等候或接受新的所与。”所与是客观事物在正常感觉中之所呈现,人们从所与抽象得概念,又以抽象概念来收容与应付所与。于是概念对所与就表现出双重作用:一方面摹写了所与,使所与的内容而得以保存,另一方面规范了所与,发挥了概念作为接受方式的功能。摹状与规律是不可分的,引用概念于所与,总是既摹写又规范。人们用得自所与的概念去摹写和规范所与,即以所与之道还治所与之身,所与就化为事实。“事实是加上关系的原料,而不是改变了性质的原料”。所与经过概念的摹写与规范,成为“这是白的”、“那是只狗”等等事实,虽被判断而加上知识关系,并未因此改变了性质(金炳华等,2001:1021)。金岳霖提出的关于概念的摹状与规范之双重作用的理论试图把先验论与经验论结合起来以纠正二者的偏颇,具有合理因素。 定义来源[1] 方克立.中国哲学大辞典[Z].中国社会科学出版社,1994. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录7925条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。