字词 | 酒逢知己千盅少; 话不投机, 半句多。 |
释义 | 酒逢知己千盅少; 话不投机, 半句多。 Jiǔ féng zhījǐ qiān zhōng shǎo; huàbùtóujī, bàn jù duō.* 酒逢知己千盅少; 話不投機, 半句多。 Lit [When sharing] liquor [among] close friends, a thousand cups are too few, [but when people] talk at cross purposes, a half a sentence [can be too] much. Note [Cf. Sān Xiá Wǔ Yì, chap. 70; now more commonly qiān bēi shǎo ...; note: huàbùtóujī, “to be at loggerheads,” is treated as a set phrase; see also huà bù tóujī above.] Topics DISAGREEMENT FRIENDSHIP LIQUOR Sān_Xiá_Wǔ_Yì |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录4156条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。