字词 | 种田不熟不如荒, 养儿不孝不如无。 |
释义 | 种田不熟不如荒, 养儿不孝不如无。 Zhòngtián bù shú bùrú huāng; yǎng ér bùxiào bùrú wú. 種田不熟不如荒, 養兒不孝不如無。 Lit [Just as] tilling the land [and] not [getting a] harvest is not as good as [just leaving it lie] fallow, [so] raising a son [who is] not filial is not as good as having no [son at all]. Note [Cf. Xǐngshì Héngyán, chap. 17.] Topics FILIAL PIETY HARVEST LAND SONS Xǐngshì_Héngyán |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录4156条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。