字词 | 七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁? |
释义 | 七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁? · In seventh moon Fire Star west goes; | In ninth to make dress we are told. | In eleventh moon the wind blows; | In twelfth the weather is cold. | We have no warm garments to wear. | How can we get through the year? (“The Seventh Moon”,The Book of Poetry [Compiled in the Spring and Autumn Period]) 字数:332 流:指下移;七月流火:每当农历七月黄昏,“大火星”(不是火星)开始偏向西,暑热开始消退。九月授衣:九月摊派女工们缝寒衣。一之日、二之日:周历一月、二月(即农历十一月、十二月)的日子。觱(bì)发、栗烈:天气寒冷。褐(hè):粗布短衣。卒岁:度过年末。 |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录2018条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。