请输入您要查询的字词:

 

字词 感时花溅泪,恨别鸟惊心。
释义 感时花溅泪,恨别鸟惊心。
· Troubled by the times,I shed tears on the flowers,and hating separation,I am startled by the birds.〔此译“花溅泪”、“鸟惊心”意为见花而落泪,闻鸟而心惊。〕

· The flowers shed tears of grief for the troubled times,and the birds seem startled,as if with the anguish of separation.〔此译“花溅泪”、“鸟惊心”意为花落泪、鸟心惊。〕

(Du Fu [712-770]:“Spring View”)

字数:324
随便看

 

汉译英翻译词典收录2018条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/11 3:07:53