字词 | 五四运动 |
释义 | 五四运动【英】the May 4th Movement译文来源[1] Xi Jinping, Xi Jinping: The Governance of China [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2014: 185. 定义五四运动是指1919年5月4日发生在北京的一场以青年学生为主,广大群众、市民、工商人士等中下阶层共同参与的,通过示威游行、请愿、罢工、暴力对抗政府等多种形式进行的爱国运动,是中国人民彻底反对帝国主义、封建主义的爱国运动。从1918年11月的“公理战胜强权”庆典,到次年1月的巴黎会议,短短两个月时间,当时的中国充分诠释了“自古弱国无外交”的定律。面对这样的屈辱的局面,从5月1日开始,北京的学生纷纷罢课,组织演讲、宣传,随后天津、上海、广州,南京,杭州,武汉,济南的学生、工人也给与支持。五四运动形成了爱国、进步、民主、科学的五四精神,拉开了中国新民主主义革命的序幕,促进了马克思主义在中国的传播和与工人运动的结合,直接影响了中国共产党的诞生和发展。中国共产党党史一般将其定义为“反帝反封建的爱国运动”,并以此运动作为旧民主主义革命和新民主主义革命的分水岭(五四运动.via:http://baike.baidu.com/item/%E4%BA%94%E5%9B%9B%E8%BF%90%E5%8A%A8/291670?fromtitle=%E4%BA%94%E5%9B%9B%E7%88%B1%E5%9B%BD%E8%BF%90%E5%8A%A8&fromid=584308)。 定义来源五四运动.via:http://baike.baidu.com/item/%E4%BA%94%E5%9B%9B%E8%BF%90%E5%8A%A8/291670?fromtitle=%E4%BA%94%E5%9B%9B%E7%88%B1%E5%9B%BD%E8%BF%90%E5%8A%A8&fromid=584308 例句1. 五四运动形成了爱国、进步、民主、科学的五四精神,拉开了中国新民主主义革命的序幕,促进了马克思主义在中国的传播,推动了中国共产党的建立。五四运动以来,在中国共产党领导下,一代又一代有志青年“以青春之我,创建青春之家庭,青春之国家,青春之民族,青春之人类,青春之地球,青春之宇宙”,在救亡图存、振兴中华的历史洪流中谱写了一曲曲感天动地的青春乐章。——《习近平谈治国理政》,2014:166-167 1. The May 4th Movement gave birth to the May 4th spirit of patriotism, progress, democracy and science, kicking off the New Democratic Revolution in China, promoting the dissimilation of Marxism in the country and laying the groundwork for the founding of the CPC. Since the May 4th Movement, under the leadership of the Party, generations of highly motivated young men and women have written inspiring chapters in the struggles to save the country and rejuvenate the Chinese nation, with the motto “Devoting my youth to creating a family of youth, a country of youth, a nation of youth, a mankind of youth, a planet of youth and a universe of youth.” -Quoted from Xi Jinping: The Governance of china, 2014: 185-186. 2. 广大青年对五四运动的最好纪念,就是在当的带领下,勇做走在时代前列的奋进者、开拓者、奉献着、以执著的信念、优良的品德、丰富的知识、过硬的本领,同全国民族人民一道,担负起历史重任,让五四精神放射出更加夺目的时代光芒。——《习近平谈治国理政》,2014:167 2. The best way for us to have the May 4th spirit display widely is to join the team of builders, pioneers and dedicators, and together with the people of all ethnic groups shoulder our historic responsibilities with firm beliefs, high morality, a wealth of knowledge and competent skills. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of china, 2014: 186. 3. 新民主主义革命,是由无产阶级领导的、革命性质仍然是反对帝国主义反对封建专制的资产阶级性的民主革命。但目的不是建立资产阶级专政的共和国,而是建立无产阶级领导的、工农联盟为基础的。几个革命阶级联合专政的人民共和国。中国从1919年五四运动开始到1949年中华人民共和国建立这30年,在中国共产党领导下的反帝反封建反官僚资本主义的革命。——《习近平谈治国理政》,2014:143 3. The New Democratic Revolution (1919-1949) is a bourgeois democratic revolution against imperialism and feudal dictatorship under the leadership of the proletariat. It did not aim at founding a republic ruled by the bourgeoisie, but a people’s republic led by the proletariat, based on the worker-peasant alliance, and ruled by all the revolutionary classes. Spanning three decades from 1919, when the MAY 4th Movement began, to 1949, when the People’s Republic of China was founded, the revolution waged by the CPC against imperialism, feudalism and bureaucrat-capitalism is dubbed the New Democratic Revolution. -Quoted from Xi Jinping: The Governance of china, 2014: 159. 网络参考例句例句 1: |
随便看 |
汉译英翻译词典收录46835条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。